| Serpent's Coil (оригинал) | Змеиный клубок (перевод) |
|---|---|
| The Serpent’s coil | Змеиная катушка |
| Unfertile soil | Неплодородная почва |
| Barren and haunted | Бесплодный и преследуемый |
| Forevermore | Навсегда |
| In arms of sorrow | В объятиях печали |
| Still linger | Все еще задерживаюсь |
| All I ever cared for | Все, о чем я когда-либо заботился |
| Was you… | Был ты… |
| One last | Последний |
| Sunrise | Восход |
| I never wanted | я никогда не хотел |
| To lose you | Потерять тебя |
| One last | Последний |
| Sunrise | Восход |
| Too soon I turn around | Слишком рано я оборачиваюсь |
| And you are gone | И ты ушел |
| From Death’s domain | Из области смерти |
| Emerged in vain | Возник напрасно |
| That one condition | Это одно условие |
| I did not heed | я не внял |
| You were right behind me The whole way | Ты был прямо за мной Всю дорогу |
| How can I survive this | Как я могу пережить это |
| Alone… | Один… |
| One last | Последний |
| Sunrise | Восход |
| I never wanted | я никогда не хотел |
| To lose you | Потерять тебя |
| One last | Последний |
| Sunrise | Восход |
| Too soon I turn around | Слишком рано я оборачиваюсь |
| And you are gone | И ты ушел |
