| Justine (оригинал) | Жюстина (перевод) |
|---|---|
| There’s a moaning in the night | Ночью слышен стон |
| Just listen well | Просто слушай внимательно |
| Though the Moon is shining bright | Хотя Луна сияет ярко |
| No light can penetrate this | Никакой свет не может проникнуть через это |
| Moral decay | Моральный распад |
| Behind the virtuous cloak | За добродетельным плащом |
| They will have their way | У них будет свой путь |
| Where’s the oath? | Где присяга? |
| Hold out, Justine | Держись, Жюстин |
| Just close your eyes | Просто закройте глаза |
| While they’re taking turns | Пока они по очереди |
| Ravaging the sweetness | Опустошая сладость |
| Of a young girl | О молодой девушке |
| In the corner of her eye | Краем глаза |
| You’ll see a spark | Вы увидите искру |
| And to those who stand nearby | И тем, кто рядом стоит |
| You’ll notice it is fading | Вы заметите, что он исчезает |
| Into a dull | В скучный |
| And lifeless nuance of grey | И безжизненный оттенок серого |
| Are you satisfied? | Вы удовлетворены? |
| Hold out, Justine | Держись, Жюстин |
| Just close your eyes | Просто закройте глаза |
| While they’re taking turns | Пока они по очереди |
| Ravaging the sweetness | Опустошая сладость |
| Of a young girl | О молодой девушке |
| Know the enemy? | Знаешь врага? |
| We’re the enemy! | Мы враги! |
| The pure heart is so damn easy | Чистое сердце так чертовски легко |
| Easy to break! | Легко сломать! |
| Are you proud of your achievement? | Вы гордитесь своим достижением? |
| Hold out, Justine | Держись, Жюстин |
| Just close your eyes | Просто закройте глаза |
| While they’re taking turns | Пока они по очереди |
| Ravaging the sweetness | Опустошая сладость |
| Of a young girl | О молодой девушке |
