Перевод текста песни Munchausen by Proxy - Major Parkinson

Munchausen by Proxy - Major Parkinson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Munchausen by Proxy , исполнителя -Major Parkinson
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.01.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Munchausen by Proxy (оригинал)Munchausen by Proxy (перевод)
You blow my mind away, every day Ты сводишь меня с ума каждый день
I am the uncanny valley boy Я мальчик из зловещей долины
Nimble and perplexing Ловкий и недоумевающий
No liver, no lungs Нет печени, нет легких
I’m lurking in the garret я прячусь на чердаке
The stairway, the hall Лестница, холл
I think you’ve heard this story before Я думаю, вы уже слышали эту историю
I’m coming home, always coming back Я возвращаюсь домой, всегда возвращаюсь
To the disco that they call Munchausen by Proxy На дискотеку, которую называют Мюнхгаузеном по доверенности
They made me like this Они сделали меня таким
A company of strangers Компания незнакомцев
A surrogate kiss for something that you cannot obtain Суррогатный поцелуй для чего-то, что вы не можете получить
Here I am going up around the bend Здесь я иду вверх за поворотом
Tick tock ТИК Так
In the pit, the pendulum is running my heart and my naked limbs В яме маятник гонит мое сердце и мои голые конечности
Chop chop Отбивная котлета
It’s the birth of Manikin Это рождение манекена
By the Pavlovian hounds of love Павловскими гончими любви
I kissed a castrated suffragett Я поцеловал кастрированную суфражистку
I can’t believe it would com to this my love Я не могу поверить, что до этого дойдет моя любовь
Oh God, I’m a mated marionette О Боже, я спаренная марионетка
So here I am going up around the bend Итак, вот я иду за поворотом
I can hear the pendulum Я слышу маятник
It’s running my heart and my naked limbs Это бежит по моему сердцу и моим голым конечностям
It’s the way the rhythm runs the world Так ритм управляет миром
One of us, one of us, one of a kind Один из нас, один из нас, единственный в своем роде
Baby, can you hear me? Детка, ты меня слышишь?
Are you really one of us, one of us, one of a kind? Ты действительно один из нас, один из нас, единственный в своем роде?
Baby, can you hear me?Детка, ты меня слышишь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: