| Baby can I have another dance
| Детка, можно мне еще потанцевать
|
| Another dance with you?
| Еще один танец с тобой?
|
| Cause I just don’t know what to do
| Потому что я просто не знаю, что делать
|
| When I see your eyes
| Когда я вижу твои глаза
|
| Walking around
| Ходить вокруг
|
| So if you need me I’ll be here
| Так что, если я вам понадоблюсь, я буду здесь
|
| Let’s sing a song
| Давайте споем песню
|
| Why won’t you walk away?
| Почему ты не уйдешь?
|
| Why won’t you walk away from me!
| Почему ты не уходишь от меня!
|
| Oh, just take a look at us now, the sanitarium joy
| О, взгляните на нас сейчас, санаторная радость
|
| I got your lipstick on my white sleeve and they are talking to me
| У меня на белом рукаве твоя помада, а они со мной разговаривают
|
| I’m dancing on the carousel, babies pumping gasoline
| Я танцую на карусели, дети качают бензин
|
| Waiting «Forties cookie queen jam»
| В ожидании «варенья королевы печенья сороковых»
|
| I’m on the carousel waving with a samurai sword in epileptic sodomy
| Я на карусели машу самурайским мечом в эпилептической содомии
|
| But when did this obscene insanity become such a sophisticated topic to discuss
| Но когда это непристойное безумие стало такой изощренной темой для обсуждения
|
| for us?
| для нас?
|
| When all that I wanted from the dirty Cinderella
| Когда все, что я хотел от грязной Золушки
|
| To uncover my expenses for the purple bus
| Раскрыть мои расходы на фиолетовый автобус
|
| Oh, we had a good drinks, we had a few laughs, we had a few kicks and then bang
| О, мы хорошо выпили, немного посмеялись, немного поболтали, а потом бах
|
| I’m a toy boy stereotype and a plastic celluloid Jesus for the dashboard
| Я стереотип игрушечного мальчика и пластиковый целлулоидный Иисус на приборной панели.
|
| In your car, smoking tar, breaking bottles with my teeth
| В твоей машине курю деготь, разбиваю бутылки зубами
|
| Off White and capitol blue, just tell me what to do!
| Off White и Capitol Blue, просто скажите мне, что делать!
|
| I’m dancing on the carousel, babies pumping gasoline
| Я танцую на карусели, дети качают бензин
|
| Waiting «forties cookie queen jam»
| В ожидании «варенья королевы печенья сороковых»
|
| I’m on the carousel waving with a samurai sword in epileptic sodomy!
| Я на карусели машу самурайским мечом в эпилептической содомии!
|
| Hey little girl, I got your lipstick on my sleeve
| Эй, малышка, у меня на рукаве твоя помада
|
| We got so lost on Christmas eve
| Мы так заблудились в канун Рождества
|
| Now I’m stuck in bed with leprechauns
| Теперь я застрял в постели с лепреконами
|
| And reindeers in my head
| И олени в моей голове
|
| You give me shivers down my spine
| Ты вызываешь у меня мурашки по спине
|
| When you tell me you are mine
| Когда ты говоришь мне, что ты мой
|
| Now life is smiling back to me again
| Теперь жизнь снова улыбается мне
|
| I never promised to be good
| Я никогда не обещал быть хорошим
|
| I never promised to be faithful
| Я никогда не обещал быть верным
|
| Just smash your head against the wall
| Просто разбить голову о стену
|
| When you’re feeling disappointed
| Когда вы чувствуете разочарование
|
| I’m dancing on the carousel, babies pumping gasoline
| Я танцую на карусели, дети качают бензин
|
| Waiting «forties cookie queen jam»
| В ожидании «варенья королевы печенья сороковых»
|
| I’m on the carousel waving with a samurai sword in epileptic sodomy!
| Я на карусели машу самурайским мечом в эпилептической содомии!
|
| I’m dancing on the carousel, dizzy, floating a million miles away
| Я танцую на карусели, кружась голова, плыву за миллион миль
|
| I’m dancing on the carousel, I’m dizzy, I’m floating a million miles away
| Я танцую на карусели, у меня кружится голова, я плыву за миллион миль
|
| I’m on the carousel
| я на карусели
|
| I’m dizzy
| У меня голова кружится
|
| I’m floating a million miles away
| Я плыву за миллион миль
|
| I’m on the carousel
| я на карусели
|
| I’m dizzy
| У меня голова кружится
|
| I’m floating a million miles away | Я плыву за миллион миль |