| Als kleiner Junge hatte ich ein Ziel und Druck im Bauch
| В детстве у меня была цель и давление в животе
|
| Für das Asyl hat meine Mutter ihren Schmuck verkauft
| Моя мать продала свои украшения для приюта
|
| Ich wollte niemals auf Staatskosten leben
| Я никогда не хотел жить за счет государства
|
| Deshalb arbeiten geh’n, um damit Parts aufzunehm’n
| Вот почему мы ходим на работу, чтобы записать партии с ним.
|
| Die Lehrer meinten, mein Bruder ist verträumt und nicht begabt
| Учителя говорили, что мой брат мечтательный и не талантливый
|
| Doch Träume werden wahr, denn heute ist er Arzt
| Но мечты сбываются, ведь сегодня он врач
|
| Jedes Mal bete ich zu Gott, ich will dich seh’n
| Каждый раз, когда я молюсь Богу, я хочу видеть тебя
|
| Mein Cousin zog in den Krieg und ich hoff', dass du noch lebst
| Мой двоюродный брат ушел на войну, и я надеюсь, что ты еще жив
|
| Freunde verraten dich, die Wahrheit ist nicht leicht
| Друзья предают тебя, правда не легка
|
| Doch wir steh’n heute drüber und begraben diesen Streit
| Но сегодня мы выше этого и похороним этот аргумент
|
| Ich war nicht fair zu meiner Ex, sie hat tagelang geweint
| Я был несправедлив к своей бывшей, она плакала несколько дней
|
| Es war nicht so gemeint, doch damals war ich nicht bereit
| Это не имелось в виду, но я не был готов в то время
|
| Irgendwann hatt' ich kein’n Bock mehr auf den Paragraphenscheiß
| В какой-то момент я больше не чувствовал себя абзацным дерьмом
|
| Ich entschied mich für Musik und durch die Gagen wurd' ich reich
| Я выбрал музыку, и гонорары сделали меня богатым
|
| Der Wagen ist heut weiß, ich wurde fast verrückt
| Машина сегодня белая, я чуть не сошел с ума
|
| Scherben bring’n Glück, doch so entstanden Narben mit der Zeit
| Осколки приносят удачу, но так со временем появляются шрамы.
|
| Denn diese Narben sind für immer
| Потому что эти шрамы навсегда
|
| Und ich hab' jahrelang gekämpft
| И я боролся годами
|
| Siehst du die Farben, wie sie schimmern?
| Видишь, как переливаются цвета?
|
| Siehst du den Wagen, wie er glänzt?
| Видишь машину, как она блестит?
|
| Du fragst dich, wann bist du Gewinner?
| Вы спрашиваете себя, когда вы победитель?
|
| Die schönen Tage sind begrenzt
| Прекрасные дни ограничены
|
| Denn diese Narben sind für immer, immer
| Потому что эти шрамы навсегда, всегда
|
| Diese Narben sind für immer, immer
| Эти шрамы навсегда, всегда
|
| Ein kleiner Junge sitzt in seinem Zimmer und schreibt
| Маленький мальчик сидит в своей комнате и пишет
|
| Wie schnell die Zeit vergeht ist schlimm, doch die Erinnerung bleibt
| Как быстро летит время плохо, но память остается
|
| Und meine Brüder, sie war’n immer dabei
| И мои братья, они всегда были рядом
|
| War in der Kindheit nie allein und hab' gedacht, es wird für immer so sein
| В детстве никогда не был одинок и думал, что так будет всегда
|
| Doch man wird älter — keiner wusste, ob ich chille und schweig'
| Но ты становишься старше — никто не знал, что я остываю и молчу
|
| Oder ob ich irgendwen mit meiner Stimme erreich'
| Или если я смогу достучаться до любого своим голосом
|
| Man hat auf uns mit dem Finger gezeigt
| На нас указывали пальцами
|
| Uns sagten Leute nur, wir hätten nicht das Zeug dazu, Gewinner zu sein
| Люди только что сказали нам, что у нас нет того, что нужно, чтобы стать победителями
|
| Denn kein Spinner befreit dich aus dem Loch, wenn du fällst
| Потому что ни один спиннер не вытащит тебя из ямы, когда ты упадешь
|
| Die einzige Person, die dich stoppt, bist du selbst
| Единственный человек, который тебя останавливает, это ты сам
|
| Es ist so leicht, Gott und die Welt zu kritisier’n
| Так легко критиковать Бога и мир
|
| Über Rap zu urteil’n, ohne je was selbst zu produzier’n
| Судить о рэпе, ничего не сочиняя самостоятельно
|
| Die Felgen sind poliert, der Wagen ist gewaschen
| Диски отполированы, машина помыта
|
| So kriegen mich die Leute auf der Straße nicht zu fassen
| Вот как меня не поймают на улице
|
| Farben, die verblassen, ich werde fast verrückt
| Цвета исчезают, я почти схожу с ума.
|
| Denn diese Scherben brachten Glück, doch haben Narben hinterlassen — Trip!
| Потому что эти осколки принесли удачу, а оставили шрамы — Трип!
|
| Denn diese Narben sind für immer (diese Narben sind für immer)
| Потому что эти шрамы навсегда (эти шрамы навсегда)
|
| Und ich hab' jahrelang gekämpft (und ich hab' jahrelang gekämpft)
| И я боролся годами (и я боролся годами)
|
| Siehst du die Farben, wie sie schimmern? | Видишь, как переливаются цвета? |
| (kannst du die Farben seh’n?)
| (вы видите цвета?)
|
| Siehst du den Wagen, wie er glänzt? | Видишь машину, как она блестит? |
| (siehst du den Wagen, wie er glänzt?)
| (видишь машину как она блестит?)
|
| Du fragst dich, wann bist du Gewinner? | Вы спрашиваете себя, когда вы победитель? |
| (die Frage ist, wann)
| (вопрос в том, когда)
|
| Die schönen Tage sind begrenzt (jetzt sind die Jahre vergang’n)
| Прекрасные дни ограничены (теперь годы прошли)
|
| Denn diese Narben sind für immer (diese Narben sind für immer)
| Потому что эти шрамы навсегда (эти шрамы навсегда)
|
| Diese Narben sind für immer (diese Narben sind für immer)
| Эти шрамы навсегда (эти шрамы навсегда)
|
| Auch wenn du es mit dem Herzen nicht verstehen kannst
| Даже если вы не можете понять это своим сердцем
|
| Ich hab' Narben, die man auf den ersten Blick nicht sehen kann
| У меня есть шрамы, которые не видны с первого взгляда.
|
| Jeder Mensch ist anders, wir machen alle Fehler
| Все люди разные, все мы ошибаемся
|
| Und für jede Erfahrung im Leben bin ich dankbar
| И я благодарен за каждый опыт в жизни
|
| Und auch wenn du es mit dem Herzen nicht verstehen kannst
| И даже если ты не можешь понять это своим сердцем
|
| Ich hab' Narben, die man auf den ersten Blick nicht sehen kann
| У меня есть шрамы, которые не видны с первого взгляда.
|
| Narben, die mein’n Weg beschreiben, Narben, die mein Leben zeichnen
| Шрамы, которые описывают мой путь, шрамы, которые рисуют мою жизнь
|
| Ich trage sie für Ewigkeiten!
| Я ношу их целую вечность!
|
| Denn diese Narben sind für immer
| Потому что эти шрамы навсегда
|
| Und ich hab' jahrelang gekämpft
| И я боролся годами
|
| Siehst du die Farben, wie sie schimmern?
| Видишь, как переливаются цвета?
|
| Siehst du den Wagen, wie er glänzt?
| Видишь машину, как она блестит?
|
| Du fragst dich, wann bist du Gewinner?
| Вы спрашиваете себя, когда вы победитель?
|
| Die schönen Tage sind begrenzt
| Прекрасные дни ограничены
|
| Denn diese Narben sind für immer, immer
| Потому что эти шрамы навсегда, всегда
|
| Diese Narben sind für immer, immer | Эти шрамы навсегда, всегда |