Перевод текста песни Feel My Face - Summer Cem, Majoe

Feel My Face - Summer Cem, Majoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feel My Face , исполнителя -Summer Cem
Песня из альбома Endstufe
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.07.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиBanger Musik
Возрастные ограничения: 18+
Feel My Face (оригинал)Почувствуй Мое Лицо. (перевод)
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Du zeigst Image, aber du bleibst fake Вы показываете изображение, но остаетесь фальшивым
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Ja, ich weiß, es geht dir nur um Fame Да, я знаю, тебя волнует только слава.
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Sag mir, wer hat an der Uhr gedreht? Скажи мне, кто повернул часы?
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Sechs Uhr morgens, I can’t feel my face Шесть часов утра, я не чувствую своего лица
Ich komm' grad auf mein Leben klar Я смирился со своей жизнью
Dass ich das noch erleben darf Какое благословение, что мне разрешено испытать это в своей жизни
Träume von Cash und das jeden Tag (no) Мечты о деньгах каждый день (нет)
Seit meinem sechszehnten Lebensjahr С шестнадцати лет
Ich fick' deine Schwester, du Ehrenmann (huah) Я трахаю твою сестру, ты человек чести (хуа)
Du bist auf Fashion und Mädelkram (ja) Ты увлекаешься модой и девчачьими штучками (да)
Du willst kein Stress?Вы не хотите никакого стресса?
Junge, seh dich an мальчик посмотри на себя
Du bist doch jetzt schon den Tränen nah (oh-oh-oh) Ты уже близка к слезам (о-о-о)
Es geht doch nur um die Melodie Это просто о мелодии
Und darum, wer von euch schneller schießt (brrr) И о том, кто из вас быстрее стреляет (бррр)
Ich mach' das nur für die Energie Я просто делаю это для энергии
Ich mach' das nur für die Family (uhh) Я делаю это только для семьи (ухх)
Und dass ich ein bisschen Welle schieb' И что я толкаю небольшую волну
Das ist für mich so wie Therapie Это как терапия для меня
Es gibt keine Blumen mehr, Melanie (no) Цветов больше нет, Мелани (нет)
Guck, deine Zukunft ist relativ (ja) Слушай, твое будущее относительно (да)
Ey, hier kommt der Sommer (Sommer) Эй, вот и лето (лето)
Du willst wissen, wie ich leb' Вы хотите знать, как я живу
Keine Madonnas (-donnas), nur paar Bitches auf dem Weg Никаких Мадонн (-донн), просто несколько сучек на подходе.
Das ist kein Gucci (Biatch), das ist leider nur ein Fake Это не Gucci (Biatch), к сожалению, это просто подделка
Wir sind am ballen, die andern stau’n und bleiben steh’n Мы в ударе, остальные поражены и стоят на месте
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Du zeigst Image, aber du bleibst fake Вы показываете изображение, но остаетесь фальшивым
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Ja, ich weiß, es geht dir nur um Fame Да, я знаю, тебя волнует только слава.
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Sag mir, wer hat an der Uhr gedreht? Скажи мне, кто повернул часы?
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Sechs Uhr morgens, I can’t feel my face Шесть часов утра, я не чувствую своего лица
Laufe durch den Flughafen mit Nougat in der Tasche (ah) Прогуляйтесь по аэропорту с нугой в кармане (ах)
Die Bull’n woll’n mich filzen, aber Bruder, ist mir latte (ist mir latte) Копы хотят обыскать меня, но брат, мне все равно (мне все равно)
Sie sagen, «Jungs so wie du haben 'ne Macke!»Говорят: «У таких парней, как ты, есть причуда!»
(eine Macke) (причуда)
Ja, ich kann zwar boxen, doch wozu trag' ich 'ne Waffe (boom, boom, boom) Да, я умею боксировать, но зачем мне пушка (бум, бум, бум)
Das ist Tatort NRW, jeder Schwarzkopf ist auf Schnee Это место преступления Северный Рейн-Вестфалия, каждый угорь на снегу
Ich bin der Beweis, dass eure Frau’n auf Arschlöcher steh’n (komm her) Я доказательство того, что твоим женщинам нравятся мудаки (иди сюда)
Mutterficker, ich bin breit gebaut, tätowiert und wir teilen aus Ублюдки, я большой, татуированный, и мы раздаем
Asozial, ja, das weiß ich auch (ja) Антисоциальный, да, я тоже это знаю (да)
Hier quietschen die Reifen laut Здесь громко скрипят шины
Lass uns nicht diskutier’n (nein), ich mach' mein Business hier (hier) Давай не будем обсуждать (нет), я занимаюсь своими делами здесь (здесь)
Ständig wollen die Bullen mich stoppen und schikanier’n (heh) Копы всегда хотят остановить меня и запугать меня (хех)
Aber nicht mit mir, hol schon mal dein’n Sarg Но не со мной, возьми свой гроб
Denn wenn’s sein muss, poussier' ich sogar den Oberkommissar (Bitch) Потому что, если придется, я даже главного инспектора дразню (сука)
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Du zeigst Image, aber du bleibst fake Вы показываете изображение, но остаетесь фальшивым
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Ja, ich weiß, es geht dir nur um Fame Да, я знаю, тебя волнует только слава.
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Sag mir, wer hat an der Uhr gedreht? Скажи мне, кто повернул часы?
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э-э-э
Sechs Uhr morgens, I can’t feel my faceШесть часов утра, я не чувствую своего лица
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: