| Bugün çok üzgünüm
| мне сегодня очень грустно
|
| Seni kaybettim gibi
| как будто я потерял тебя
|
| Sırtımda bi' bıçak ve elin
| Нож в моей спине и твоей руке
|
| Öyle kaydettim gibi
| Как будто я записал
|
| Yanıp da sönmeyen, bir alev bu öldürmeyen
| Это пламя, которое не обжигает и не убивает
|
| Ama ne yazık, süründürür
| Но, к сожалению, ползает
|
| Varıp da dönmeyen bi' yolun altındaki heves
| Энтузиазм под дорогой, которая приходит и не возвращается
|
| Ne yazık, böyle kurur
| К сожалению, так сохнет
|
| Artık «Yapma, yapma!» | Нет больше "Не надо, не надо!" |
| demem
| я бы не сказал
|
| Bu sözlerim kanar benim
| Эти мои слова истекают кровью
|
| Söylenmedi hiçbir zaman
| никогда не говорил
|
| Seviyorduk, hayal değil
| Мы любили, это не сон
|
| Yandı canım, avlandı tüm hayvanlarım
| Сгорел дорогой, охотился на всех моих животных
|
| Yollar bana yarar değil
| Дороги мне ни к чему
|
| Saplıyorum ağzımdaki çiçekleri karanlığa
| Я втыкаю цветы в рот в темноте
|
| Yalan değil
| это не ложь
|
| Artık «Yapma, yapma!» | Нет больше "Не надо, не надо!" |
| demem
| я бы не сказал
|
| Bu sözlerim kanar benim
| Эти мои слова истекают кровью
|
| Söylenmedi hiçbir zaman
| никогда не говорил
|
| Seviyorduk, hayal değil
| Мы любили, это не сон
|
| Yandı canım, avlandı tüm hayvanlarım
| Сгорел дорогой, охотился на всех моих животных
|
| Yollar bana yarar değil
| Дороги мне ни к чему
|
| Saplıyorum ağzımdaki çiçekleri karanlığa
| Я втыкаю цветы в рот в темноте
|
| Yalan değil
| это не ложь
|
| Yalan
| Ложь
|
| Yalan
| Ложь
|
| Ağlıyorum, aldandı tüm yaldızlarım
| Я плачу, вся моя позолота была обманута
|
| Ağarmayan kara benim
| Я небеленый черный
|
| Anlıyorum, harcın değil bu aşk ama
| Я понимаю, дело не в деньгах, а в этой любви
|
| Sağalmıyor yaram benim | Моя рана не заживает |