Перевод текста песни Geziyorum Dünya İşte - Mabel Matiz

Geziyorum Dünya İşte - Mabel Matiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geziyorum Dünya İşte , исполнителя -Mabel Matiz
Песня из альбома: Gök Nerede
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:22.02.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DMC

Выберите на какой язык перевести:

Geziyorum Dünya İşte (оригинал)Я Путешествую По Миру Здесь (перевод)
Öfkeni kalbine bastır подавить гнев в своем сердце
Kökleri ağacın esastır (kantarı kitabın esastır) Корни дерева важны (масштаб книги важен)
Kavganı kaderini kap gel Хватай свой бой и свою судьбу
Usandım Я устал
Salladın şamarı şafakta Ты махнул шлепком на рассвете
Katibin kalemi kafeste Ручка клерка в клетке
Çatladı damarım şaştı Это треснуло, моя вена была смущена
Utandım Я был смущен
Sen yellerin önünde duruyorken Пока ты стоишь перед ветрами
O kalbin merhamet bilmiyor Это сердце не знает пощады
Kardeşlik sokaklarda uluyorken Пока братство воет на улицах
Şaşırdın mı, yasak ne ayol Вы удивлены, что запрещено?
Yansam elinden Если я сгорю от твоей руки
Uyansam zehirde Если я проснусь в яде
Özler satılmaz Эссенции не продаются
Güneş var ilerde Солнце впереди
«Apoletlerini yırt, kavminden kaç! «Сорвите с себя погоны, бегите от своего народа!
Durma,çık evlerden Не останавливайтесь, выходите из домов
Metal kulelerinden, bodrum katlardan Из металлических башен, подвалов
Kubbeli sığınaklarından, tel örgülü kışlalarından çık Выходите из их куполообразных бункеров, из их бараков с проволочной сеткой
Kır beyaz camı, duy ağacın şarkısını, gör altını dağın, var ardına Услышь белое стекло, услышь песню дерева, увидишь золото, рассыпающееся позади тебя
Emir ver hemen: kaldırın bütün taşları yollardan Заказать сейчас: убрать все камни с дорог
Dünya hemzemin olsun! Пусть мир будет на уровне!
Sök kalbini, yedisinde dola çarkın kollarına Выньте свое сердце, закатайте его в руки колеса на седьмом
Sonra bağırsınlar etrafında: solaaaaa çark! Потом вокруг кричат: солааааа колесо!
Oysa yok, yok hiçbir şey artık orada! Однако ничего, ничего больше нет!
Oysa ruhun meftun Но твоя душа очарована
Oysa uçmaya yanmıştı kanatların Но твои крылья были сожжены, чтобы летать.
Oysa talibiz, mecburuz bu alemin sırrına! Однако мы стремимся, мы обязаны тайне этого мира!
Üstat!Старая рука!
Biz çiçek yetiştiriyoruz ağzımızda! Мы выращиваем цветы во рту!
Açalım da gör!Откроем и посмотрим!
Açalım da gör!"Давайте откроем и посмотрим!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: