| Öfkeni kalbine bastır
| подавить гнев в своем сердце
|
| Kökleri ağacın esastır (kantarı kitabın esastır)
| Корни дерева важны (масштаб книги важен)
|
| Kavganı kaderini kap gel
| Хватай свой бой и свою судьбу
|
| Usandım
| Я устал
|
| Salladın şamarı şafakta
| Ты махнул шлепком на рассвете
|
| Katibin kalemi kafeste
| Ручка клерка в клетке
|
| Çatladı damarım şaştı
| Это треснуло, моя вена была смущена
|
| Utandım
| Я был смущен
|
| Sen yellerin önünde duruyorken
| Пока ты стоишь перед ветрами
|
| O kalbin merhamet bilmiyor
| Это сердце не знает пощады
|
| Kardeşlik sokaklarda uluyorken
| Пока братство воет на улицах
|
| Şaşırdın mı, yasak ne ayol
| Вы удивлены, что запрещено?
|
| Yansam elinden
| Если я сгорю от твоей руки
|
| Uyansam zehirde
| Если я проснусь в яде
|
| Özler satılmaz
| Эссенции не продаются
|
| Güneş var ilerde
| Солнце впереди
|
| «Apoletlerini yırt, kavminden kaç!
| «Сорвите с себя погоны, бегите от своего народа!
|
| Durma,çık evlerden
| Не останавливайтесь, выходите из домов
|
| Metal kulelerinden, bodrum katlardan
| Из металлических башен, подвалов
|
| Kubbeli sığınaklarından, tel örgülü kışlalarından çık
| Выходите из их куполообразных бункеров, из их бараков с проволочной сеткой
|
| Kır beyaz camı, duy ağacın şarkısını, gör altını dağın, var ardına
| Услышь белое стекло, услышь песню дерева, увидишь золото, рассыпающееся позади тебя
|
| Emir ver hemen: kaldırın bütün taşları yollardan
| Заказать сейчас: убрать все камни с дорог
|
| Dünya hemzemin olsun!
| Пусть мир будет на уровне!
|
| Sök kalbini, yedisinde dola çarkın kollarına
| Выньте свое сердце, закатайте его в руки колеса на седьмом
|
| Sonra bağırsınlar etrafında: solaaaaa çark!
| Потом вокруг кричат: солааааа колесо!
|
| Oysa yok, yok hiçbir şey artık orada!
| Однако ничего, ничего больше нет!
|
| Oysa ruhun meftun
| Но твоя душа очарована
|
| Oysa uçmaya yanmıştı kanatların
| Но твои крылья были сожжены, чтобы летать.
|
| Oysa talibiz, mecburuz bu alemin sırrına!
| Однако мы стремимся, мы обязаны тайне этого мира!
|
| Üstat! | Старая рука! |
| Biz çiçek yetiştiriyoruz ağzımızda!
| Мы выращиваем цветы во рту!
|
| Açalım da gör! | Откроем и посмотрим! |
| Açalım da gör!" | Давайте откроем и посмотрим!» |