Перевод текста песни Barışırsa Ruhum - Mabel Matiz

Barışırsa Ruhum - Mabel Matiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barışırsa Ruhum, исполнителя - Mabel Matiz. Песня из альбома Mabel Matiz Box Set, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 24.12.2013
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Barışırsa Ruhum

(оригинал)
Mahreminizle siz ne kadar da güzelsiniz
Kıyamam tanrınıza, eğer tanrımı afferderseniz
Yemleriniz kafa yapıyor ama gördüm, geçici
Dişleriniz canıma batıyor ama can da uçucu
«Neşe"lerimizi «köşe"lerinizle değiştirirken
Düşlere, masallara kirli kondomlar giydirdiniz
Politize şefkat!
Hümanize şiddet!
Barışırsa ruhum, eşele ve mahvet!
Biri yasak derdinde
Kimi ahlak uğrunda
(Yok!)
Dünyayı assan da
Beni kessen de
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz!
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Bitmez, bitmez, bitmez
Mahreminizle siz ne kadar da güzelsiniz
Kıyamam tanrınıza, eğer tanrımı afferderseniz
Yemleriniz kafa yapıyor ama gördüm, geçici
Dişleriniz canıma batıyor ama can da uçucu
«Neşe"lerimizi «köşe"lerinizle değiştirirken
Düşlere, masallara kirli kondomlar giydirdiniz
Politize şefkat!
Hümanize şiddet!
Barışırsa ruhum, eşele ve mahvet!
Biri yasak derdinde
Kimi ahlak uğrunda
(Yok!)
Dünyayı assan da
Beni kessen de
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz!
Bu şarkı bitmez!
Bu müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Müzik susmaz, bu şarkı bitmez
Bitmez, bitmez, bitmez
Ama bitti!

Если Он Помирится, Моя Душа

(перевод)
Как ты прекрасна со своим уединением
Я не выношу твоего бога, если ты простишь моего бога
Ваши приманки становятся высокими, но я это видел, это временно
Твои зубы пронзают мою душу, но и жизнь быстротечна
Как мы заменяем свои «радости» на ваши «уголки»
Вы одевали мечты и сказки в грязные презервативы
Политизированное сострадание!
Гуманизированное насилие!
Если моя душа примирится, сотри и уничтожь!
Кто-то в беде
во имя морали
(Нет!)
Даже если ты повесишь мир
Даже если ты отрежешь меня
Эта песня никогда не кончается!
Эта музыка не прекращается!
Эта песня никогда не кончается!
Эта музыка не остановится, эта песня не закончится
Музыка не остановится, эта песня не закончится
Музыка не остановится, эта песня не закончится
Музыка не остановится, эта песня не закончится
Это не кончается, не кончается, не кончается
Как ты прекрасна со своим уединением
Я не выношу твоего бога, если ты простишь моего бога
Ваши приманки становятся высокими, но я это видел, это временно
Твои зубы пронзают мою душу, но и жизнь быстротечна
Как мы заменяем свои «радости» на ваши «уголки»
Вы одевали мечты и сказки в грязные презервативы
Политизированное сострадание!
Гуманизированное насилие!
Если моя душа примирится, сотри и уничтожь!
Кто-то в беде
во имя морали
(Нет!)
Даже если ты повесишь мир
Даже если ты отрежешь меня
Эта песня никогда не кончается!
Эта музыка не прекращается!
Эта песня никогда не кончается!
Эта музыка не остановится, эта песня не закончится
Музыка не остановится, эта песня не закончится
Музыка не остановится, эта песня не закончится
Музыка не остановится, эта песня не закончится
Это не кончается, не кончается, не кончается
Но все кончено!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fırtınadayım 2018
Öyle Kolaysa 2018
A Canım 2018
Mendilimde Kırmızım Var ft. Sibel Gürsoy 2018
Gel 2015
Aşk Yok Olmaktır 2012
Vals ft. Evgeny Grinko 2015
Ya Bu İşler Ne 2018
Çukur 2018
Toy 2020
Sarmaşık 2018
Boyalı Da Saçların 2018
Gözlerine 2019
Zor Değil 2012
Ahu 2015
Bir Hadise Var 2015
Sultan Süleyman 2014
Sarışın 2015
Kahrettim 2021
Hanfendi 2022

Тексты песен исполнителя: Mabel Matiz