| I told you I would show up screaming out «FNF» 'til the world blow up
| Я говорил тебе, что приду с криком «FNF», пока мир не взорвется.
|
| They said I was so finished, I told 'em its show business
| Они сказали, что я так закончил, я сказал им, что это шоу-бизнес
|
| Meanin there’s no business 'less Fiasco’s in it
| Имею в виду, что в этом нет бизнеса, кроме фиаско.
|
| Disrespect the dress code; | Несоблюдение дресс-кода; |
| wear my street clothes in it
| носить мою уличную одежду в нем
|
| Measured, sold, and clothed in it
| Измерил, продал и одел в него
|
| Opened up closed, after I entered and drove in it, like uhh
| Открылся, закрылся, после того, как я вошел и въехал в него, как ухх
|
| Only fear God
| Бойтесь только Бога
|
| Know the weapons of the weak
| Знай оружие слабых
|
| The weakness of the heart
| Слабость сердца
|
| And never fall asleep
| И никогда не засыпай
|
| Roll in it, music bumpin, windows tinted
| Вкатись в него, музыка втыкается, окна тонированы
|
| Through the good neighbourhoods and all of the woes in it
| Через хорошие районы и все беды в нем
|
| Exerted control in it
| Осуществлял контроль в нем
|
| Seen it come and go, stolen and sold in it
| Видел, как оно приходит и уходит, украдено и продано в нем.
|
| Diamond and gold plated
| Алмаз и позолота
|
| Fountain of youth, dippin my toes in it
| Фонтан молодости, окунись в него пальцами ног
|
| Bounce in the booth, spit it like Skoal in it
| Подпрыгивай в будке, плюй, как Скоул в ней
|
| Putting my heart and my soul in it
| Вкладываю в него свое сердце и душу
|
| Cause
| Причина
|
| Only fear God
| Бойтесь только Бога
|
| Know the weapons of the weak
| Знай оружие слабых
|
| The weakness of the heart
| Слабость сердца
|
| And never fall asleep
| И никогда не засыпай
|
| Once upon a time, not long ago
| Когда-то, не так давно
|
| When the pusher man creep, where they live life po'
| Когда толкатель ползет, где они живут жизнью,
|
| With fifteen in the clip and one in the hole
| С пятнадцатью в клипе и одним в дыре
|
| Hallway wall full of R.I.P.'s, some some of us know
| Стена коридора полна R.I.P., некоторые из нас знают
|
| None of us know the makers of the toast
| Никто из нас не знает создателей тоста
|
| Like the bottom of the stove that was used in the murderin' of the scroll
| Как дно печи, которая использовалась при убийстве свитка
|
| Heart colder than Edy’s
| Сердце холоднее, чем у Эди
|
| Won’t let the seedy city defeat me
| Не позволю захудалому городу победить меня
|
| Rub me out like genies, won’t concede til I’m graffiti
| Сотрите меня, как джинны, не уступлю, пока не стану граффити
|
| Nigga what
| ниггер что
|
| Only fear God
| Бойтесь только Бога
|
| Know the weapons of the weak
| Знай оружие слабых
|
| The weakness of the heart
| Слабость сердца
|
| And never fall asleep
| И никогда не засыпай
|
| I done bellowed, said «What up?» | Я заревел, сказал: «Что случилось?» |
| to the reaper
| жнецу
|
| Hell met like Riddell, then high-water, hello
| Ад встретился как Ридделл, потом прилив, привет
|
| To the five-year-old gunshot hearer, I hear ya
| Пятилетнему слушателю выстрелов, я слышу тебя
|
| Clearer than the invisible man in the mirror
| Яснее, чем человек-невидимка в зеркале
|
| Cheer up, I put it on the bars like beer nuts
| Не унывайте, я положил его на решетку, как пивные орехи
|
| Put a bug in they ear, so from here up, they hear us
| Поместите жучок в ухо, чтобы отсюда они услышали нас
|
| Only fear God
| Бойтесь только Бога
|
| Know the weapons of the weak
| Знай оружие слабых
|
| The weakness of the heart
| Слабость сердца
|
| And never fall asleep
| И никогда не засыпай
|
| Once upon a time, not long ago
| Когда-то, не так давно
|
| When the pusher man creep, where they live life po'
| Когда толкатель ползет, где они живут жизнью,
|
| I put it on my grandmomma’s daughter
| Я надел его на дочь моей бабушки
|
| I microphone control with the soul of slave hummin «Wadin in the Water»
| Я управляю микрофоном с душой рабыни «Wadin in the Water»
|
| I author like D.W. | Я автор, как Д.У. |
| brother, like a hustla'
| брат, как хастла'
|
| God place me in ya armor, I prescribe no partners
| Боже, помести меня в доспехи, я не предписываю партнеров
|
| I do it for the hood like a parka
| Я делаю это для капюшона, как парка
|
| But tell my niggas not to shiver
| Но скажи моим ниггерам не дрожать
|
| Only time we quiver like a archer is
| Только время, когда мы дрожим, как лучник,
|
| Only fear God
| Бойтесь только Бога
|
| Know the weapons of the weak
| Знай оружие слабых
|
| The weakness of the heart
| Слабость сердца
|
| And never fall asleep
| И никогда не засыпай
|
| Here we are now, entertain us
| Вот и мы сейчас, развлекайте нас
|
| Change don’t change us
| Изменения не меняют нас
|
| Ever since the game trained us
| С тех пор, как игра научила нас
|
| We came up like worms in the rain
| Мы подошли, как черви под дождем
|
| I dream my chain became a loose noose that was used to hang us
| Мне снится, что моя цепь превратилась в петлю, на которой нас повесили.
|
| So now, my insane brain, my 32 teeth
| Так что теперь, мой безумный мозг, мои 32 зуба
|
| And two feet creep like its Elm Street
| И две ноги ползут, как улица Вязов
|
| Cause
| Причина
|
| Only fear God
| Бойтесь только Бога
|
| Know the weapons of the weak
| Знай оружие слабых
|
| The weakness of the heart
| Слабость сердца
|
| And never fall asleep
| И никогда не засыпай
|
| Once upon a time, not long ago
| Когда-то, не так давно
|
| When the pusher man creep, where they live life po' | Когда толкатель ползет, где они живут жизнью, |