Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Streets on Fire , исполнителя - Lupe Fiasco. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Streets on Fire , исполнителя - Lupe Fiasco. Streets on Fire(оригинал) | Улицы пылают(перевод на русский) |
| [Intro: Matthew Santos] | [Вступление: Matthew Santos] |
| Tonight, tonight, tonight... | Сегодня, сегодня, сегодня... |
| The stars are aligned, and the planets colliding, | Звёзды зажигаются, планеты сталкиваются, |
| The plan is arriving, and she's out there smiling, | Замысел появляется, а она здесь улыбается, |
| The fear is upon us, the skies tried to warn us, | Страх над нами, небеса пытались предупредить нас, |
| Their perils are goners, no children to mourn us, | Опасности — пропащее дело, дети не оплачут нас, |
| It's driving me crazy, this war is my lady, | Это сводит меня с ума, эта война — дама моего сердца, |
| We've lost all our babies, and God is amazing, | Мы все потеряли своих малышей, а Бог потрясающ, |
| The tick of the timer, the slip of the rhymer, the pimp and the riser, | Тиканье таймера, неудача рифмоплёта, сутенёр и работяга, |
| Your cross, there you'll find her. | Твой крест, там ты отыщешь её. |
| Hey, hey! | Эгей! |
| - | - |
| [Chorus: Matthew Santos] | [Припев: Matthew Santos] |
| Death is on the tip of her tongue, and | Смерть на кончике её языка, и |
| Danger's at the tip of her fingers. | Опасность на кончиках её пальцев. |
| Streets are on fire tonight. | Сегодня ночью улицы пылают. |
| Death is on the tip of her tongue, and | Смерть на кончике её языка, и |
| Danger's at the tip of her fingers. | Опасность на кончиках её пальцев. |
| Streets are on fire tonight. | Сегодня ночью улицы пылают. |
| - | - |
| [Verse 1: Lupe Fiasco] | [Куплет 1: Lupe Fiasco] |
| Disease, the virus is spreadin' in all directions, | Болезнь, вирус распространяется по всем направлениям, |
| No safe zone, no cure, and no protection, | Ни безопасных мест, ни лекарства, ни защиты, |
| No symptoms define the signs of an infection, | Никакие симптомы не сигнализируют о заражении, |
| No vaccines, remedies, and no corrections. | Ни вакцины, ни препаратов, ни облегчения. |
| Quarantine the dreams and seal off the connections, | Помести мечты в карантин и прекрати все контакты, |
| Don't let them in, not a friend, not a reflection, | Не впускай их: ни друга, ни отражение, |
| Everybody's got it, and want you to have it next, and | Она у всех, все хотят, чтобы ты стал следующим, так что |
| Don't accept them if you want to stay as an exception. | Не принимай их, если хочешь оставаться исключением. |
| No pill can heal the ill of this | Ни одна пилюля не исцелит от этой |
| Sickness, some are still in doubt of its existence, | Хвори, но некоторые по-прежнему сомневаются в её существовании, |
| Some call it forgiveness, and some call it the vengeance, | Некоторые называют её прощением, некоторые — отмщением, |
| Some say it's an exit, and some say it's an entrance. | Некоторые говорят, что это выход, некоторые — что вход. |
| The poor say the rich have the cure, | Бедные говорят, что лекарство есть у богатых, |
| The rich say the poor are the source, | Богатые говорят, что бедные и есть её источник, |
| Revolutionaries say it's psychological war | Революционеры говорят, что это психологическая война, |
| Invented by the press just to have something to report. | Выдуманная прессой, чтобы было что освещать. |
| Some say the first case came from a maternity ward, | Некоторые говорят, что первый случай был в родильном отделении, |
| Some say a morgue, some say the skies, some say the floors, | Некоторые — в морге, некоторые — в небесах, некоторые — на земле, |
| Whores say the nuns, nuns say the whores, | Шл**и обвиняют монашек, монашки — ш**х, |
| And everybody is sure. | И каждый уверен в своей правоте. |
| The scientist say, “It only affects the mind”. | Учёный говорит: "Она влияет лишь на разум". |
| The little boy said, “It only affects the girls.” | Маленький мальчик сказал: "Ей поддаются лишь девчонки". |
| The preacher man said, “It's going to kill off the soul.” | Проповедник говорил: "Она умертвит душу". |
| A bum said, “It's going to kill the whole wide world.” | Бродяга сказал: "Она уничтожит весь белый свет". |
| - | - |
| [Chorus: Matthew Santos] | [Припев: Matthew Santos] |
| Death is on the tip of her tongue, and | Смерть на кончике её языка, и |
| Danger's at the tip of her fingers. | Опасность на кончиках её пальцев. |
| Streets are on fire tonight. | Сегодня ночью улицы пылают. |
| Death is on the tip of her tongue, and | Смерть на кончике её языка, и |
| Danger's at the tip of her fingers. | Опасность на кончиках её пальцев. |
| Streets are on fire tonight. | Сегодня ночью улицы пылают. |
| - | - |
| [Verse 2: Lupe Fiasco] | [Куплет 2: Lupe Fiasco] |
| "Believe!" So say the neon signs by the | "Верь!" — призывают неоновые огни рядом |
| Loudspeakers repeatin' that everything is fine – | С громкоговорителями, твердящими, что всё хорошо, |
| A subtle solace to demolish the troubled conscience | Это слабое утешение, чтобы заглушить нечистую совесть |
| Of a populace with no knowledge, and every freedom denied, | Народа, не имеющего ни капли знания. Любая свобода отвергается, |
| Every dream is designed and broadcasted | Каждая мечта разработана и передаётся |
| From the masters to the masses | От хозяев массам |
| From the antennas on the top of the shrines, | С антенн на вершинах храмов, |
| Refine the receiver and plant it, | Перенастрой приёмник и заглуши её |
| During the panic and short it, it reports back, | Во время паники, замкни её, она докладывает: |
| “Everything in your mind, everything is lying, | "Всё, что у тебя в голове, есть ложь, |
| Everything is dying, everything is a rule, | Всё умирает, всё есть закон, |
| Everything is a crime, everything was here then, | Всё есть преступление, всё было здесь тогда, |
| Everything rewind.” The new | Всё возвращается назад". Новая |
| Weather burned the feathers off everything flying. | Погода спалила перья у всего, что может летать. |
| And she likes it, and she loves it. | Она это любит, она это обожает. |
| The sadness, the madness, the bad shit, | Печаль, безумие, дрянь, |
| The lavish, the fastest, the clashes, the ashes to ashes, | Расточительность, быстрота, столкновения, прах к праху — |
| Everything intertwined. | Всё переплелось. |
| My femme fatale, my darling fraudulent angel, | Моя роковая женщина, мой дорогой подложный ангел, |
| Once caught her changin' the batteries in her halo, | Однажды я застукал её за тем, как она меняла батарейки в нимбе, |
| Receipt for her wings and everything that she paid for, | Видел счёт за крылья и за всё, что она оплатила, |
| And the address to the factory where they made those. | И адрес фабрики, выпустившей их. |
| Scientist said, “She's all inside my mind.” | Учёный говорил: "Она у меня в голове". |
| The little boy said, “What happened to all the girls?” | Маленький мальчик спросил: "Что случилось со всеми девчонками?" |
| The preacher man said, “She's going to kill off your soul.” | Проповедник говорил: "Она умертвит твою душу". |
| The dope boy said, “It's the whole wide world.” | Барыга сказал: "Так на всём белом свете". |
| - | - |
| [Chorus: Matthew Santos] | [Припев: Matthew Santos] |
| Death is on the tip of her tongue, and | Смерть на кончике её языка, и |
| Danger's at the tip of her fingers. | Опасность на кончиках её пальцев. |
| Streets are on fire tonight. | Сегодня ночью улицы пылают. |
| Death is on the tip of her tongue, and | Смерть на кончике её языка, и |
| Danger's at the tip of her fingers. | Опасность на кончиках её пальцев. |
| Streets are on fire tonight. | Сегодня ночью улицы пылают. |
Streets on Fire(оригинал) |
| [Intro: Matthew Santos & |
| Lupe Fiasco |
| Tonight, tonight, tonight |
| The stars are aligned, and the planets colliding |
| The plan is arriving, and she’s out there smiling |
| The fear is upon us, the skies tried to warn us |
| The parents are goners, no children to mourn us |
| It’s driving me crazy, this war is my lady |
| We’ve lost all our babies, and God is amazing |
| The tick of the timer, the slip of the rhymer |
| The pimp and the riser |
| Your cross, there you’ll find her |
| Hey, hey |
| Death is on the tip of her tongue and |
| Danger’s at the tip of her fingers |
| Streets are on fire tonight |
| Death is on the tip of her tongue and |
| Danger’s at the tip of her fingers |
| Streets are on fire tonight |
| Disease, the virus is spreading in all directions |
| No safe zone no cure and no protection |
| No symptoms define the signs of an infection |
| No vaccines, remedies, and no corrections |
| Quarantine the dreams and seal off the connections |
| Don’t let them in, not a friend, not a reflection |
| Everybody’s got it and want you to have it next and |
| Don’t accept them if you want to stay as an exception |
| No pill can heal the ill of this |
| Sickness, some are still in doubt of its existence |
| Some call it forgiveness and some call it the vengeance |
| Some say it’s an exit and some say it’s an entrance |
| The poor say the rich have the cure |
| The rich say the poor are the source |
| Revolutionaries say it’s psychological war |
| Invented by the press, just to have something to report |
| Some say the first case came from a maternity ward |
| Some say a morgue, some say the skies, some say the floors |
| Whores say the nuns, nuns say the whores |
| And everybody is sure |
| The scientist say it only affects the mind |
| The little boy said it only affects the girls |
| The preacher man said it’s going to kill off the soul |
| A bum said it’s gonna kill the whole wide world |
| Death is on the tip of her tongue and |
| Danger’s at the tip of her fingers |
| Streets are on fire tonight |
| Death is on the tip of her tongue and |
| Danger’s at the tip of her fingers |
| Streets are on fire tonight |
| «Believe!», so say the neon signs by the |
| Loudspeakers repeating that everything is fine; |
| A subtle solace to demolish the troubled conscience |
| Of a populace with no knowledge and every freedom denied |
| Every dream is designed and broadcasted |
| From the masters to the masses |
| From the antennas on the top of the shrines |
| Refine the receiver and plant it |
| During the panic and short it, it reports back |
| Everything in your mind, everything is lying |
| Everything is dying, everything is a rule |
| Everything is a crime, everything was here then |
| Everything rewind the new |
| Weather burned the feathers off everything flying |
| (And she likes it, and she loves it) |
| The sadness, the madness, the bad shit |
| The lavish, the fastest, the clashes, the ashes to ashes |
| Everything intertwined |
| My femme fatale my darling fraudulent angel |
| Once caught her changing the batteries in her halo |
| Receipt for her wings and everything that she paid for |
| And the address to the factory where they made those |
| Scientist said she’s all inside my mind |
| The little boy said «What happened to all the girls?» |
| The preacher man said «She's going to kill off your soul.» |
| The dope boy said «It's the whole wide world.» |
| Death is on the tip of her tongue and |
| Danger’s at the tip of her fingers |
| Streets are on fire tonight |
| Death is on the tip of her tongue and |
| Danger’s at the tip of her fingers |
| Streets are on fire tonight |
Улицы в огне(перевод) |
| [Введение: Мэтью Сантос и |
| Лупе Фиаско |
| Сегодня вечером, сегодня вечером |
| Звезды выровнены, и планеты сталкиваются |
| План прибывает, и она там улыбается |
| Страх на нас, небеса пытались предупредить нас |
| Родители умерли, нет детей, чтобы оплакивать нас |
| Это сводит меня с ума, эта война - моя леди |
| Мы потеряли всех наших детей, и Бог прекрасен |
| Тик таймера, оговорка рифмы |
| Сутенер и стояк |
| Твой крест, там ты ее найдешь |
| Эй, эй |
| Смерть на кончике ее языка и |
| Опасность на кончиках ее пальцев |
| Улицы сегодня в огне |
| Смерть на кончике ее языка и |
| Опасность на кончиках ее пальцев |
| Улицы сегодня в огне |
| Болезнь, вирус распространяется во все стороны |
| Нет безопасной зоны, нет лечения и защиты |
| Нет симптомов, определяющих признаки инфекции. |
| Никаких прививок, лекарств и исправлений |
| Карантин мечты и запечатать связи |
| Не впускай их, не друг, не отражение |
| Он есть у всех и хочет, чтобы он был у вас следующим и |
| Не принимайте их, если хотите остаться исключением |
| Никакая таблетка не может излечить болезнь этого |
| Болезнь, некоторые до сих пор сомневаются в ее существовании |
| Кто-то называет это прощением, а кто-то местью |
| Одни говорят, что это выход, а другие говорят, что это вход |
| Бедные говорят, что у богатых есть лекарство |
| Богатые говорят, что бедные являются источником |
| Революционеры говорят, что это психологическая война |
| Придумано прессой, просто чтобы было что сообщить |
| Некоторые говорят, что первый случай произошел в родильном отделении. |
| Кто-то говорит, что морг, кто-то говорит, что небо, кто-то говорит, что пол |
| Шлюхи говорят монахини, монахини говорят шлюхи |
| И все уверены |
| Ученый говорит, что это влияет только на разум |
| Маленький мальчик сказал, что это влияет только на девочек |
| Проповедник сказал, что это убьет душу |
| Бомж сказал, что это убьет весь мир |
| Смерть на кончике ее языка и |
| Опасность на кончиках ее пальцев |
| Улицы сегодня в огне |
| Смерть на кончике ее языка и |
| Опасность на кончиках ее пальцев |
| Улицы сегодня в огне |
| «Верь!», так говорят неоновые вывески у |
| Громкоговорители повторяют, что все в порядке; |
| Тонкое утешение, чтобы разрушить беспокойную совесть |
| Из населения без знаний и всякой свободы, которой отказано |
| Каждая мечта разработана и транслируется |
| От мастеров к массам |
| От антенн на вершине святынь |
| Доработайте ресивер и посадите его |
| Во время паники и ее короткого замыкания он отчитывается |
| Все в твоем уме, все ложь |
| Все умирает, все правило |
| Все это преступление, все было здесь тогда |
| Все перемотать на новое |
| Погода сожгла перья от всего летающего |
| (И ей это нравится, и ей это нравится) |
| Грусть, безумие, плохое дерьмо |
| Щедрая, самая быстрая, столкновения, пепел к праху |
| Все переплелось |
| Моя роковая женщина, мой дорогой мошеннический ангел |
| Однажды поймал ее на замене батареек в ореоле |
| Квитанция за ее крылья и все, за что она заплатила |
| И адрес фабрики, где делали эти |
| Ученый сказал, что она все в моей голове |
| Маленький мальчик сказал: «Что случилось со всеми девочками?» |
| Проповедник сказал: «Она убьет твою душу». |
| Наркоман сказал: «Это целый мир». |
| Смерть на кончике ее языка и |
| Опасность на кончиках ее пальцев |
| Улицы сегодня в огне |
| Смерть на кончике ее языка и |
| Опасность на кончиках ее пальцев |
| Улицы сегодня в огне |
| Название | Год |
|---|---|
| Battle Scars (with Guy Sebastian) ft. Guy Sebastian | 2012 |
| Touch The Sky ft. Lupe Fiasco | 2005 |
| Daydreamin' ft. Jill Scott | 2006 |
| Words I Never Said ft. Skylar Grey | 2011 |
| Shining Down ft. Matthew Santos | 2009 |
| Superstar | 2006 |
| Jonylah Forever | 2018 |
| The Show Goes On | 2011 |
| WAV Files | 2018 |
| BREAK THE CHAIN ft. Eric Turner, Sway | 2011 |
| We All Want the Same Thing ft. Lupe Fiasco, Akil Dasan | 2007 |
| Kick, Push | 2006 |
| Deliver | 2015 |
| Letting Go ft. Sarah Green | 2011 |
| Prisoner 1 & 2 ft. Ayesha Jaco | 2015 |
| Hey Lupe | 2020 |
| Mural | 2015 |
| The Instrumental ft. Jonah Matranga | 2006 |
| Old School Love ft. Ed Sheeran | 2013 |
| Always Shine (feat. Lupe Fiasco and Bilal) ft. Lupe Fiasco, Bilal | 2012 |