| Turn the beat up some more
| Включите бит еще немного
|
| Ay-yeah-yeah, anchors
| Ай-да-да, якоря
|
| Uh, rectangle full of color
| Прямоугольник, полный цветов
|
| Complicated man sits, dedicated to the rudder
| Сложный человек сидит, преданный рулю
|
| Under Apollo, over feeling under as I swallow, Wadjet wallows
| Под Аполлоном, из-за того, что я глотаю, Уаджет валяется
|
| It’s said he looks for Yetis in tomorrow
| Говорят, что он ищет Йети завтра
|
| And do-gooders become regretters for giving gobble
| И благодетели становятся сожалеющими о том, что дали жрать
|
| At the Oshawa in Park Slope
| В отеле Oshawa в парке Слоуп
|
| Broken dancers rather flatten carbos than work at Arco
| Разбитые танцоры скорее сглаживают углеводы, чем работают в Arco
|
| Flippers who feat feets riff contortionists hips and Greece slippers
| Ласты, которые показывают ноги, рифф, акробатические бедра и греческие тапочки
|
| Tweezers release slithers
| Пинцет выпускает слайды
|
| From lines with deep splinters, paws for sweet skippers
| Из линий с глубокими осколками лапы для милых шкиперов
|
| Another key-figure's of East River’s who eat liver and drink liquor
| Еще одна ключевая фигура Ист-Ривер, которая ест печень и пьет ликер.
|
| And root for bird due to an unconscious urge to beat niggas
| И болеть за птицу из-за бессознательного стремления бить нигеров
|
| Who prefer sweet, steep sleep and to pour holes with the east of police triggers
| Кто предпочитает сладкий, крепкий сон и заливать дыры с востока полицейскими триггерами
|
| Sikhs at the hair show, Arabs at the airport, Caucasians in the projects,
| Сикхи на парикмахерской, арабы в аэропорту, кавказцы в проектах,
|
| niggas anywhere though
| ниггеры где угодно, хотя
|
| People lovingly exclaim
| Люди с любовью восклицают
|
| People lovingly exclaim
| Люди с любовью восклицают
|
| People lovingly exclaim
| Люди с любовью восклицают
|
| People…
| Люди…
|
| Beauty is the largest, obstacle to obsess
| Красота - это самое большое препятствие для одержимости
|
| Decorate the sergent, community resistance, and progress
| Украсьте сержанта, сопротивление сообщества и прогресс
|
| Pull out game strong like the Waco Kid, but also like a life-guard
| Вытащите игру сильным, как Вако Кид, но также и как спасатель
|
| Now that don’t even make no sense-but since, if the swimmers ain’t got no rings
| Теперь это даже не имеет смысла, но поскольку, если у пловцов нет колец
|
| on
| на
|
| Don’t be a fag, let me stab that yoo-hoo in my ding-dong
| Не будь педиком, позволь мне всадить этот ху-хуу в мой динг-дон
|
| Fruits of interracials, my banana’s bigger than King Kong
| Плоды межрасовых отношений, мой банан больше, чем Кинг-Конг
|
| Both ways seem wrong like nobody in China is good at ping-pong
| Оба пути кажутся неправильными, как будто никто в Китае не умеет играть в пинг-понг.
|
| Seem wrong? | Кажется неправильным? |
| That’s evidence they shouldn’t be passing their genes on
| Это доказательство того, что они не должны передавать свои гены.
|
| That was racist, but I’ma run with it
| Это был расизм, но я с этим смирюсь.
|
| Like every sagging pair of pants-ass that have a gun in it
| Как и у каждой обвисшей пары штанов, у которой есть пистолет.
|
| So I undid it, like a Singapore with gum in it
| Так что я расстегнул его, как Сингапур с жевательной резинкой.
|
| Does that mean if I let you write that I can put my thumbs in it?
| Означает ли это, что если я позволю вам написать, я могу вставить в это свои большие пальцы?
|
| Uhn-nasty, but let the moment pass, only wave if they ask
| Ун-противно, но пусть момент пройдет, только помашите, если спросят
|
| And catch me at the scene of the crash, karma
| И поймай меня на месте крушения, карма
|
| They hate blood like Blade, so they hate 'cause like an English teacher grades
| Они ненавидят кровь, как Блэйд, поэтому они ненавидят, потому что, как учитель английского,
|
| Beauty is the largest, obstacles to obsess
| Красота - это самое большое, препятствия для одержимости
|
| Diasporan sonnets, community resistance, and progress
| Сонеты диаспоры, сопротивление общества и прогресс
|
| People lovingly exclaim
| Люди с любовью восклицают
|
| People lovingly exclaim
| Люди с любовью восклицают
|
| People lovingly exclaim
| Люди с любовью восклицают
|
| People…
| Люди…
|
| The city: population control, occupation parole
| Город: контроль населения, условно-досрочное освобождение
|
| Hope the swayed persuades and this conversation cajoles
| Надеюсь, что поколебленное уговаривает, и этот разговор задабривает
|
| Not to be Enron, Alexander Hamilton to Cassandra’s Agamemnon
| Не быть Энроном, Александром Гамильтоном и Агамемноном Кассандры
|
| The environment is more than just a panda at the wind farm
| Окружающая среда – это больше, чем просто панда на ветряной электростанции.
|
| Looks cool but it’s bull as cool fusers
| Выглядит круто, но это чушь, как крутые фьюзеры
|
| And the abuse is fueled of duel-losers
| И злоупотребление подпитывается проигравшими на дуэли
|
| To make fools of the schools and pool Bueller’s
| Сделать дураками школы и объединить Бьюллера
|
| The crusade delegislate oxygen
| Крестовый поход делегирует кислород
|
| And put it in the box just like Desiree Washington
| И положите его в коробку, как Дезире Вашингтон
|
| Fortune cookie, First Panda excellerate in profiting
| Печенье с предсказанием, первая панда преуспевают в прибыли
|
| Hope Santa fill my socks with highly-decorated moccasins
| Надеюсь, Санта наполнит мои носки украшенными мокасинами.
|
| My, how the roles have reversed
| Боже, как роли поменялись
|
| So now we gotta eat 'em for dessert
| Так что теперь мы должны съесть их на десерт
|
| Bop the kids just to free 'em from the curse
| Боп детей, чтобы освободить их от проклятия
|
| Dress up the thots in lingerie and feed 'em to Levert (uh-huh)
| Оденьте шлюх в нижнее белье и скормите их Леверту (ага)
|
| Beauty is the largest, organize the objects
| Красота самая большая, организуйте объекты
|
| Diasporan sonnets, community resistance, and progress
| Сонеты диаспоры, сопротивление общества и прогресс
|
| Diasporan sonnets, community resistance, and progress
| Сонеты диаспоры, сопротивление общества и прогресс
|
| Woah-the people lovingly exclaim (people lovingly exclaim)
| Уоу-любовно восклицают люди (любовно восклицают люди)
|
| People lovingly exclaim (people lovingly exclaim)
| Люди любовно восклицают (люди любовно восклицают)
|
| People lovingly exclaim (people lovingly exclaim)
| Люди любовно восклицают (люди любовно восклицают)
|
| Community resistance and progress
| Сопротивление сообщества и прогресс
|
| Pe-pe-people lovingly exclaim (people lovingly exclaim) | Пе-пе-люди любовно восклицают (любовно восклицают люди) |