| This one goes out to the baby girls
| Этот выходит к девочкам
|
| In a rush growing up in this crazy world
| В спешке, взрослея в этом сумасшедшем мире
|
| Yeah your brother on the road and he never home
| Да, твой брат в дороге, и он никогда не бывает дома
|
| I know you feeling kinda sad now that daddy gone
| Я знаю, что тебе немного грустно, когда папа ушел
|
| You can’t let it get you down, gotta carry on
| Вы не можете позволить этому сбить вас с толку, нужно продолжать
|
| We only lose things because it make us strong
| Мы теряем вещи только потому, что это делает нас сильными
|
| You always had my love, and now you got a song
| У тебя всегда была моя любовь, а теперь у тебя есть песня
|
| From the biggest biggest fan that you’ve ever known
| От самого большого поклонника, которого вы когда-либо знали
|
| I know you won’t be little girls, not for very long
| Я знаю, что вы не будете маленькими девочками, не очень долго
|
| And you ain’t gotta have a man if you don’t ever want
| И тебе не нужен мужчина, если ты никогда не захочешь
|
| 'Cause I’m gonna make sure you got two of everything
| Потому что я позабочусь о том, чтобы у тебя было по два всего
|
| That you ever want, every time, like your very own
| То, что вы когда-либо хотели, каждый раз, как свое собственное
|
| Not to make you hard to respect
| Не заставлять вас уважать
|
| Just really really really really hard to impress
| Просто действительно очень очень трудно произвести впечатление
|
| It’s a whole wide world for you to go and get your hands on
| Это целый мир, куда вы можете пойти и взять в свои руки
|
| Until then, just come and get your dance on now
| А пока просто приходите и танцуйте прямо сейчас
|
| I see you coming up
| Я вижу, ты подходишь
|
| I’mma give you the lowdown
| Я дам тебе подноготную
|
| You will never gotta worry about nothing
| Вы никогда не должны беспокоиться ни о чем
|
| Just as long as I’m around
| Пока я рядом
|
| This for everybody feeling good
| Это для всех, кто чувствует себя хорошо
|
| You know who you are, or you misunderstood
| Вы знаете, кто вы, или вы неправильно поняли
|
| Never had money, or you living good
| Никогда не было денег, или ты живешь хорошо
|
| If you from the burbs, if you in the hood
| Если ты из пригорода, если ты в районе
|
| Recognize where we come from
| Узнайте, откуда мы
|
| In my day, mane, I did a little something some-
| В свое время, мане, я кое-что сделал как-то
|
| They like «How come you don’t rap that?»
| Им нравится «Почему ты не читаешь рэп?»
|
| 'Cause that’s a backtrack and I ain’t tryna back back
| Потому что это путь назад, и я не пытаюсь вернуться назад
|
| I’m only moving forward homie that’s that
| Я только двигаюсь вперед, братан, вот и все.
|
| Direction, a lot of shoulders lack that
| Направление, многим плечам этого не хватает
|
| I’m just trying give it to 'em like sat-nav
| Я просто пытаюсь дать им это, как спутниковую навигацию
|
| Now I know I’m gonna make out like a fat rat
| Теперь я знаю, что буду целоваться, как толстая крыса
|
| That’s cool as long as they don’t trap crack
| Это круто, пока они не улавливают крэк
|
| Graduate from school, and still let his pants sag
| Окончил школу, а штаны все равно провисают
|
| Never catch a case, know how to let his cash stack
| Никогда не ловите дела, знайте, как складывать деньги
|
| Welcome to the (map go anyway tap that back?)
| Добро пожаловать в (карта все равно коснется?)
|
| I see you coming up
| Я вижу, ты подходишь
|
| I’mma give you the lowdown, down, down (alright, alright)
| Я дам вам подноготную, вниз, вниз (хорошо, хорошо)
|
| You ain’t never gotta worry about nothing (you ain’t gotta worry)
| Вам никогда не нужно ни о чем беспокоиться (вам не нужно беспокоиться)
|
| Just as long as I’m around, (as long as I’m here) round, round, round
| Пока я рядом, (пока я здесь) кругом, кругом, кругом
|
| And if the floor falls out
| И если пол выпадет
|
| I’mma be there to carry you
| Я буду там, чтобы нести тебя
|
| And if you want that star
| И если ты хочешь эту звезду
|
| I’ll go get it out the sky for you
| Я пойду достану это тебе с неба
|
| If you gotta shed a tear
| Если тебе нужно пролить слезу
|
| I’mma dry your eyes
| Я высушу твои глаза
|
| Just to let you know it’ll be alright
| Просто чтобы вы знали, что все будет хорошо
|
| I know it’s like a whole lot going on
| Я знаю, что происходит много всего
|
| Things going right, things going wrong
| Все идет хорошо, все идет не так
|
| Maybe baby, I’ve been waiting for you so long
| Может быть, детка, я так долго тебя ждал
|
| Know that in this world you’re never really on your own
| Знай, что в этом мире ты никогда не остаешься один
|
| God got a number get him on the phone
| У Бога есть номер, позвони ему по телефону.
|
| He’ll never put you places where you don’t belong
| Он никогда не поставит тебя туда, где тебе не место
|
| Put you through the pain, to put you on the throne
| Провести тебя через боль, чтобы поставить тебя на трон
|
| And I know that from the bottom of my corazon
| И я знаю, что со дна моего коразона
|
| And if they looking at you sideways
| И если они смотрят на тебя искоса
|
| You just wave right back, tell 'em hi hater
| Ты просто машешь в ответ, скажи им привет, ненавистник
|
| Mad you ain’t hanging with 'em in the driveway
| Безумие, что ты не зависаешь с ними на подъездной дорожке
|
| Nah we going to keep it moving to the highway
| Нет, мы собираемся продолжать двигаться к шоссе
|
| (Strong's putting on?) week’s all over like Friday, chilling
| (Сильный надевает?) Неделя на всем протяжении, как пятница, пугающая
|
| Shout out to King David for bringing in philly
| Приветствуйте царя Давида за то, что он привел Филадельфию
|
| And I’mma put the independent women in the building, let’s go
| И я посажу независимых женщин в здание, пошли
|
| I see you coming up (I see you coming up)
| Я вижу, как ты подходишь (я вижу, как ты подходишь)
|
| I’mma give you the lowdown (down), down (down), down (all the way down)
| Я дам тебе подноготную (вниз), вниз (вниз), вниз (вплоть до самого дна)
|
| You ain’t never gotta worry about nothing
| Вы никогда не должны беспокоиться ни о чем
|
| Just as long as I’m around (I'm around), round, (yeah) round (yeah)
| Пока я рядом (я рядом), круглый, (да) круглый (да)
|
| I see you coming up (I see you coming up, I see you coming up)
| Я вижу, как ты подходишь (я вижу, как ты подходишь, я вижу, как ты подходишь)
|
| I’mma give you the lowdown (down), down (down), down (all the way down)
| Я дам тебе подноготную (вниз), вниз (вниз), вниз (вплоть до самого дна)
|
| You ain’t never gotta worry about nothing (don't worry about a thing)
| Вам никогда не нужно ни о чем беспокоиться (не беспокойтесь ни о чем)
|
| Just as long as I’m around (I'm around), round, (yeah) round (yeah) round | Пока я рядом (я рядом), круглый, (да) круглый (да) круглый |