| Uh huh
| Ага
|
| Talk to em
| Поговори с ними
|
| It’s what hustlaz do
| Это то, что делают хустлазы
|
| This is a hustaz song
| Это песня хустаза
|
| This hustlaz gone
| Этот хустлаз ушел
|
| Let me tell you what this fellow like
| Позвольте мне рассказать вам, что нравится этому парню
|
| Caught somewhere between stop and go like yellow lights (uh huh)
| Застрял где-то между остановкой и движением, как желтые огни (ага)
|
| Hustlaz so I gotta get it mellow right
| Hustlaz, так что я должен сделать это правильно
|
| Down the block, around the clock, bezel like
| Вниз по кварталу, круглосуточно, безель, как
|
| I roll like cherry red jell-O dice
| Я катаюсь, как вишнево-красные желейные кости
|
| Watch, just the pot calling the kettle wife
| Смотрите, просто горшок звонит жене чайника
|
| It’s hot, just the block calling a ghetto wife
| Жарко, просто квартал звонит жене из гетто
|
| This Paul McCain is my ball and chain, mi amor
| Этот Пол Маккейн - мой шар и цепь, моя любовь
|
| Hopefully I won’t fall and hang
| Надеюсь, я не упаду и не повисну
|
| Like pictures on the walls of halls of fame
| Как картины на стенах залов славы
|
| It’s just a boy man, look at what it all became
| Это просто мальчик, посмотри, во что все это превратилось
|
| Good and all, but look at what all remains
| Хорошо и все такое, но посмотри, что осталось
|
| All the floor and thangs, marks from all the claws and fangs
| Весь пол и тряпки, следы от всех когтей и клыков
|
| The remarks from all of y’all that changed
| Замечания от всех вас, которые изменились
|
| Bustin' back at all of y’all like I trained
| Дайте отпор всем вам, как я тренировался
|
| Apologizing to all of y’all I blamed
| Извиняюсь перед всеми, кого я обвинял
|
| This is what hustlaz due
| Это то, что связано с хустлазом
|
| And you ain’t did it til a hustla do
| И ты не сделал этого, пока не сделаешь
|
| And you ain’t know it til a hustla knew
| И ты не знаешь этого, пока не узнал хустла
|
| And you ain’t done til a hustla’s through
| И вы еще не закончили, пока не пройдет хустла
|
| I’m a customer too
| я тоже клиент
|
| This what hustlaz do
| Это то, что делают хустлазы
|
| And you ain’t seen it til you seen it from a hustlaz view
| И вы не видели этого, пока не увидели это с точки зрения хустлаза
|
| Open your eyes, this a hustlaz song
| Открой глаза, это песня Hustlaz
|
| God forgive if this hustlaz wrong
| Боже, прости, если этот хустлаз неправ
|
| It’s bigger things so we Cosa Nostra
| Это большие вещи, поэтому мы Коза Ностра
|
| Striving to be number one til I overdose
| Стремление быть номером один, пока я не передозирую
|
| I speak in there with a number tongue or the throat
| Я говорю там числовым языком или горлом
|
| Youngest son runnin' from, older quotes
| Младший сын бежит от старых цитат
|
| Thou shall not sin, thou shall not steal, thou shall not kill
| Не согрешишь, не укради, не убей
|
| Thou shall not turn your back, on those in need
| Не поворачивайся спиной к нуждающимся
|
| I try to flip, but these government switch
| Я пытаюсь перевернуться, но эти правительства переключаются
|
| Keeps me at this chosen speed
| Держит меня на этой выбранной скорости
|
| I’m just a rose in weeds
| Я просто роза в сорняках
|
| And I rolls with reasons to stay on this road I lead
| И у меня есть причины оставаться на этой дороге, которую я веду
|
| Til I leave with what I sow, my soul’s in these
| Пока я не уйду с тем, что посею, моя душа в этих
|
| Leave my son with the sum of what I sold in deeds
| Оставь моему сыну сумму того, что я продал в делах
|
| I’m folding y’all
| Я складываю вас всех
|
| Probably heading for the pin like bowling balls
| Вероятно, направляясь к булавке, как шары для боулинга
|
| Kept it directed at the pen and wrote it for y’all
| Держит его направленным на ручку и пишет для вас всех
|
| This is what hustlaz due
| Это то, что связано с хустлазом
|
| And you ain’t did it til a hustla do
| И ты не сделал этого, пока не сделаешь
|
| And you ain’t know it til a hustla knew
| И ты не знаешь этого, пока не узнал хустла
|
| And you ain’t done til a hustla’s through
| И вы еще не закончили, пока не пройдет хустла
|
| I’m a customer too
| я тоже клиент
|
| This what hustlaz do
| Это то, что делают хустлазы
|
| And you ain’t seen it til you seen it from a hustlaz view
| И вы не видели этого, пока не увидели это с точки зрения хустлаза
|
| Open your eyes, this a hustlaz song
| Открой глаза, это песня Hustlaz
|
| God forgive if this hustlaz wrong
| Боже, прости, если этот хустлаз неправ
|
| It takes a lot of patience, when you takin' it on
| Требуется много терпения, когда вы берете это на себя
|
| A lot of pacing, a lot of makin' it known
| Много темпа, много известности
|
| I ain’t the nigga to be placin' it on, I was the king of this city
| Я не ниггер, чтобы притворяться, я был королем этого города
|
| Now they replacin' the throne
| Теперь они заменяют трон
|
| I know it’s a lot of hatin' waitin' at home
| Я знаю, что много ненавижу ждать дома
|
| And she ain’t waiting, you can hear the bass in her tone
| И она не ждет, в ее тоне слышен бас
|
| Like she can’t make it alone, a broken home
| Как будто она не может сделать это одна, сломанный дом
|
| And she either brace for the bones
| И она либо готовится к костям
|
| All this from just embracin' the phone
| Все это от того, что я просто обнимаю телефон
|
| A lot of ballin' up letters, a lot of erasing the poems
| Много букв, много стирания стихов
|
| A lot of comin' to grips with the fact that you gonna be facing alone
| Многое приходится сталкиваться с тем, что ты столкнешься один
|
| All this time, all this time you was wrong
| Все это время, все это время ты ошибался
|
| Through the whatever happens I got you
| Что бы ни случилось, я получил тебя
|
| And when whatever that happens that happens
| И когда что бы ни случилось, это произойдет
|
| They was happy to drop you
| Они были рады вас бросить
|
| No letters or shoes, no cheddar
| Ни писем, ни обуви, ни чеддера
|
| You mom sold sweaters, she feels no better
| Мама продала свитера, ей не лучше
|
| This is what hustlaz due
| Это то, что связано с хустлазом
|
| And you ain’t did it til a hustla do
| И ты не сделал этого, пока не сделаешь
|
| And you ain’t know it til a hustla knew
| И ты не знаешь этого, пока не узнал хустла
|
| And you ain’t done til a hustla’s through
| И вы еще не закончили, пока не пройдет хустла
|
| I’m a customer too
| я тоже клиент
|
| This what hustlaz do
| Это то, что делают хустлазы
|
| And you ain’t seen it til you seen it from a hustlaz view
| И вы не видели этого, пока не увидели это с точки зрения хустлаза
|
| Open your eyes, this a hustlaz song
| Открой глаза, это песня Hustlaz
|
| God forgive if this hustlaz wrong | Боже, прости, если этот хустлаз неправ |