| What do you do when it’s so unequal?
| Что вы делаете, когда это так неравно?
|
| Wear Michael Jordan’s with your tuxedos
| Носите одежду Майкла Джордана со своими смокингами.
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Yea, yea
| Да, да
|
| It’s «hood"now
| Сейчас это «капюшон»
|
| Public school system only teaching parts
| Система государственных школ только учебная часть
|
| So the school of hard knocks is what make you street smart
| Итак, школа тяжелых ударов – это то, что делает вас умнее уличных
|
| You’re hood now
| Ты сейчас в капюшоне
|
| Hood now
| Худ сейчас
|
| Yea, yea
| Да, да
|
| Hood now
| Худ сейчас
|
| Open fire hydrant 'front the liquor store
| Открытый пожарный гидрант перед винным магазином
|
| Kool and perm ads all on the billboards
| Реклама Kool и Perm на билбордах
|
| You in the hood now
| Ты сейчас в капюшоне
|
| You in the hood now
| Ты сейчас в капюшоне
|
| That’s right
| Это верно
|
| You in the hood now
| Ты сейчас в капюшоне
|
| Ramen noodle soups, you make the best
| Супы с лапшой рамен, ты готовишь лучше всех
|
| Water in the milk to make it stretch
| Вода в молоке, чтобы оно растянулось
|
| That’s the hood now
| Теперь это капот
|
| That’s the hood now
| Теперь это капот
|
| That’s the hood now
| Теперь это капот
|
| That’s the hood now
| Теперь это капот
|
| Ivy League was running really well then
| Лига плюща тогда работала очень хорошо
|
| They slipped up and let Cornel in
| Они поскользнулись и впустили Корнела.
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Yes it is
| Да, это
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| In Miami Beach, it’s rich white folks
| В Майами-Бич это богатые белые люди.
|
| But Memorial Day, «you know who"do the most
| Но День памяти, «ты знаешь, кто» делает больше всего
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Yea, it’s hood now
| Да, это капюшон сейчас
|
| And house shoes is for the house fool
| А домашняя обувь для домашнего дурака
|
| The homies wear 'em out, how cool
| Кореши изнашивают их, как здорово
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| That’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Oh yea, that’s hood now
| О да, теперь это капюшон
|
| And that Mercedes Benz, on them giant rims
| И этот Mercedes Benz, на них гигантские диски
|
| Open up the trunk and see 'bout twenty ten’s
| Открой багажник и посмотри около двадцати десятков
|
| That’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| That’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Oh yea, that’s hood now
| О да, теперь это капюшон
|
| And diamond chains was for kings and queens
| И бриллиантовые цепи были для королей и королев
|
| But since we got to 'em they’ll never be the same
| Но так как мы добрались до них, они никогда не будут прежними
|
| They hood now
| Теперь они капюшон
|
| They hood now
| Теперь они капюшон
|
| Bling, Bling
| Блинг, Блинг
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| You pissed her off, you broke the rules
| Ты разозлил ее, ты нарушил правила
|
| Her earrings out, she taking off her shoes
| Сняв серьги, она снимает туфли
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s about to be…
| Это должно быть…
|
| Really hood now
| Действительно капюшон сейчас
|
| Chop up Jazz, loop up the Rock
| Наруби джаз, зацикли рок
|
| Sample the Blues, call it Hip-Hop
| Попробуйте блюз, назовите его хип-хоп
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Yea mayne
| да майн
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| We took that hurt, made it into songs
| Мы приняли эту боль, превратили ее в песни
|
| God bless the child that’s got his own
| Боже, благослови ребенка, у которого есть свое
|
| Sayin' it’s hood now
| Говорю, что это капюшон сейчас
|
| Sayin' it’s hood now
| Говорю, что это капюшон сейчас
|
| Pants saggin' right off my ass
| Штаны сползают прямо с моей задницы
|
| I sit it down, right in first class
| Я сажусь прямо в первый класс
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Yes sir
| да сэр
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Fancy restaurant, dress code
| Модный ресторан, дресс-код
|
| T-shirt, gym shorts
| Футболка, спортивные шорты
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Fashion shows, with fancy clothes
| Показы мод с модной одеждой
|
| You see Mr. West right in the front row
| Вы видите мистера Уэста прямо в первом ряду
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| That’s what it means
| Вот что это значит
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| At the Oscar’s, P on the sticks
| На Оскаре Пи на палочках
|
| And the winner is… Three-6
| И победитель… Три-6
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Uh oh…
| Ох…
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| We took that hurt, made it into songs
| Мы приняли эту боль, превратили ее в песни
|
| God bless the child that’s got his own
| Боже, благослови ребенка, у которого есть свое
|
| Sayin' it’s hood now
| Говорю, что это капюшон сейчас
|
| Sayin' it’s hood now
| Говорю, что это капюшон сейчас
|
| You had Elvis Presley and he was crackin'
| У вас был Элвис Пресли, и он был сумасшедшим
|
| But guess what? | Но знаете что? |
| Here comes Michael Jackson
| А вот и Майкл Джексон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| That’s right
| Это верно
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Pro sports, them was yo' courts
| Про спорт, это были твои корты
|
| But you let us in, so on and so forth
| Но вы нас впустили, и так далее, и тому подобное.
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Uh huh
| Ага
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| They gave us scraps, some of it old
| Они дали нам обрезки, некоторые старые
|
| We cooked it up and called it «soul»
| Мы это приготовили и назвали «душа»
|
| It’s good now
| Теперь хорошо
|
| It’s good now
| Теперь хорошо
|
| You like that?
| Тебе нравится это?
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| And you know me, I don’t vote
| И ты меня знаешь, я не голосую
|
| But the White House, you already know
| Но Белый дом, ты уже знаешь
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| Yes sir
| да сэр
|
| It’s hood now
| Теперь это капюшон
|
| We took that hurt, made it into songs
| Мы приняли эту боль, превратили ее в песни
|
| God bless the child that’s got his own
| Боже, благослови ребенка, у которого есть свое
|
| Sayin' it’s hood now
| Говорю, что это капюшон сейчас
|
| Sayin' it’s hood now
| Говорю, что это капюшон сейчас
|
| Yea
| Да
|
| You know I had to do it
| Вы знаете, я должен был это сделать
|
| Can’t forget where you came from
| Не могу забыть, откуда ты пришел
|
| One for the ghetto
| Один для гетто
|
| Two for the hood
| Два для капюшона
|
| Three for the all
| Три за всех
|
| Four for the good
| Четыре во благо
|
| Yea
| Да
|
| And we out
| И мы вышли
|
| This the great
| Это великий
|
| I mean, God is Great
| Я имею в виду, Бог Велик
|
| American Rap
| Американский рэп
|
| Food and Liquor 2… through | Еда и алкоголь 2… через |