| And they say, and they say
| И они говорят, и они говорят
|
| And they say, and they say, they say, they say
| И они говорят, и говорят, говорят, говорят
|
| They say … y’know a lot of stuff, y’know what I mean?
| Они говорят... ты много чего знаешь, понимаешь, о чем я?
|
| Don’t know what I coulda been
| Не знаю, кем я мог быть
|
| If I wasn’t doin' this thing right here
| Если бы я не делал это прямо здесь
|
| Shit, yo
| Дерьмо, йоу
|
| If I wasn’t rappin', I’d probably be wrastlin'
| Если бы я не читал рэп, я бы, наверное, боролся
|
| Hand-to-hand grapplin' on the corner of Madison
| Рукопашный бой на углу Мэдисона
|
| Or real-estatin', tryin' to sell you a mansion
| Или недвижимость, пытаясь продать вам особняк
|
| Or rollerbladin', doin' 360 flatspins
| Или кататься на роликах, делать 360 плоских вращений
|
| Or I’d probably be flippin' a burger
| Или я бы, наверное, перевернул гамбургер
|
| Attemptin' a murder, or paralyzed sippin' on Gerber
| Попытка убийства или парализованный потягивание Гербера
|
| I could be workin' at Jewels, chain-snatchin', jerkin' your jewels
| Я мог бы работать в драгоценностях, хватать цепи, дергать твои драгоценности
|
| Homeless, workin' for food
| Бездомный, работаю на еду
|
| I might be cleanin' your pool, teachin' your school, preachin' to fools
| Я мог бы чистить ваш бассейн, преподавать в вашей школе, проповедовать дуракам
|
| Leechin', smokin' weed to be cool
| Leechin ', курить травку, чтобы быть крутым
|
| At DMVs, holdin' lines up
| В DMV выстраиваются очереди
|
| Or wind up in line-ups, time’s up
| Или оказаться в очереди, время вышло
|
| Full of holes in a hole in a fine tux
| Полный дыр в дыре в прекрасном смокинге
|
| Out on parole, out of control, holdin' your dime up
| Условно-досрочное освобождение, вышедшее из-под контроля, держи свою копейку
|
| I could be lazy, sittin' on your couch
| Я мог бы быть ленивым, сижу на твоем диване
|
| Or I could be crazy, cussin' pigeons out
| Или я мог бы быть сумасшедшим, ругать голубей
|
| I could be hustlin' bags, strugglin' bad
| Я мог бы торговать сумками, плохо бороться
|
| If I wasn’t up in the lab, shit, I just might be
| Если бы я не был в лаборатории, черт, я мог бы быть
|
| Cuttin' your grass, walkin' your dog
| Стрижешь траву, гуляешь с собакой
|
| Pumpin' your gas, or nothin' at all
| Качайте свой газ или вообще ничего
|
| I could be hustlin' bags, strugglin' bad
| Я мог бы торговать сумками, плохо бороться
|
| If I wasn’t up in the lab, shit, I just might be
| Если бы я не был в лаборатории, черт, я мог бы быть
|
| Cuttin' your grass, walkin' your dog
| Стрижешь траву, гуляешь с собакой
|
| Pumpin' your gas, or nothin' at all
| Качайте свой газ или вообще ничего
|
| I could be thankin' the Academy
| Я мог бы поблагодарить Академию
|
| A friend of the family, your man deliverin' bail
| Друг семьи, твой мужчина доставляет залог
|
| Or I could be the man that delivers your mail
| Или я мог бы быть человеком, который доставляет вашу почту
|
| Or I could be takin' the stand, trickin' on L
| Или я мог бы занять позицию, обмануть L
|
| This could be my third life, on my third strike
| Это может быть моя третья жизнь, мой третий удар
|
| On my third wife, or garbage on my first mic
| На моей третьей жене, или мусор на моем первом микрофоне
|
| I could’ve got off easy, that nigga deserved life
| Я мог бы легко отделаться, этот ниггер заслужил жизнь
|
| Or the Orkin man, searchin' for termites
| Или человек Оркин, ищущий термитов
|
| I could be stickin' up convenience stores
| Я мог бы застрять в круглосуточных магазинах
|
| Or twistin' up what you fiendin' for
| Или крути то, за что ты борешься
|
| Gettin' buck with the meanest whores that been givin' up
| Получаешь деньги с самыми подлыми шлюхами, которые сдавались.
|
| On top of a buildin', leanin' forward, with no wings to soar with
| На вершине здания, наклонившись вперед, без крыльев, чтобы парить
|
| They could’ve kidnapped my daughters
| Они могли похитить моих дочерей
|
| Been extorted for a couple of Porsches
| У меня вымогали пару Порше
|
| I might be drunk from the Mo', stumblin' slow
| Я мог бы быть пьян от Мо, спотыкаясь медленно
|
| Someone to know, runnin' the show, or shovelin' snow, shit
| Кто-то, кого нужно знать, руководит шоу или убирает снег, дерьмо
|
| I could be hustlin' bags, strugglin' bad
| Я мог бы торговать сумками, плохо бороться
|
| If I wasn’t up in the lab, shit, I just might be
| Если бы я не был в лаборатории, черт, я мог бы быть
|
| Cuttin' your grass, walkin' your dog
| Стрижешь траву, гуляешь с собакой
|
| Pumpin' your gas, or nothin' at all
| Качайте свой газ или вообще ничего
|
| I could be hustlin' bags, strugglin' bad
| Я мог бы торговать сумками, плохо бороться
|
| If I wasn’t up in the lab, shit, I just might be
| Если бы я не был в лаборатории, черт, я мог бы быть
|
| Cuttin' your grass, walkin' your dog
| Стрижешь траву, гуляешь с собакой
|
| Pumpin' your gas, or nothin' at all
| Качайте свой газ или вообще ничего
|
| I could be startin', guardin', or plantin' a garden, or security guardin'
| Я мог бы начинать, охранять, или сажать сад, или охранять
|
| Or I could be starvin' and eatin' out your garbage
| Или я мог бы голодать и есть твой мусор
|
| And found stardom starrin' in sitcoms with Martin
| И нашел звезду в комедийных сериалах с Мартином
|
| I could’ve been marchin' with Martin
| Я мог бы маршировать с Мартином
|
| Handcuffed, North Face over the face with no comment
| В наручниках, Северная стена на лице без комментариев
|
| I might not even be dark-skinned
| Возможно, я даже не темнокожий
|
| I might not even be conscious, comatose from a overdose
| Я мог бы даже не быть в сознании, в коме от передозировки
|
| A R&B singer blowin' the notes
| Певец R&B дует ноты
|
| A tailor sewin' a coat, a sailor rowin' a boat
| Портной шьет пальто, матрос гребет на лодке
|
| I could’ve boxed a little, fought for the title
| Я мог бы немного боксировать, бороться за титул
|
| Lost and lost my vitals on the way to the hospital
| Потерял и потерял жизненно важные органы по дороге в больницу
|
| I could’ve lost my business
| Я мог потерять свой бизнес
|
| Won the lotto and lost my ticket
| Выиграл в лотерею и потерял свой билет
|
| I could be the last one to cross the finish, shit
| Я мог бы быть последним, кто пересечет финиш, дерьмо
|
| I could be you, I could be him
| Я мог бы быть тобой, я мог бы быть им
|
| You could be me, we all got a job to do
| Ты мог бы быть мной, у всех нас есть работа
|
| Shit, I just might be
| Черт, я просто мог бы быть
|
| Cuttin' your grass, walkin' your dog
| Стрижешь траву, гуляешь с собакой
|
| Pumpin' your gas, or nothin' at all
| Качайте свой газ или вообще ничего
|
| I could be hustlin' bags, strugglin' bad
| Я мог бы торговать сумками, плохо бороться
|
| If I wasn’t up in the lab, shit, I just might be
| Если бы я не был в лаборатории, черт, я мог бы быть
|
| Cuttin' your grass, walkin' your dog
| Стрижешь траву, гуляешь с собакой
|
| Pumpin' your gas, or nothin' at all
| Качайте свой газ или вообще ничего
|
| I could be hustlin' bags, strugglin' bad
| Я мог бы торговать сумками, плохо бороться
|
| If I wasn’t up in the lab, shit, I just might be
| Если бы я не был в лаборатории, черт, я мог бы быть
|
| Cuttin' your grass, walkin' your dog
| Стрижешь траву, гуляешь с собакой
|
| Pumpin' your gas, or nothin' at all | Качайте свой газ или вообще ничего |