| You would never know
| Вы бы никогда не узнали
|
| If you could ever be
| Если бы вы когда-нибудь могли быть
|
| If you never try
| Если вы никогда не попробуете
|
| You would never see
| Вы никогда не увидите
|
| Stayed in Africa
| Остался в Африке
|
| We ain’t never leave
| Мы никогда не уходим
|
| So there were no slaves
| Так что рабов не было
|
| In our history
| В нашей истории
|
| Were no slave ships
| Были нерабочие корабли
|
| Were no misery
| Не было страданий
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Or isn’t he?
| Или нет?
|
| See I fell asleep
| Видишь, я заснул
|
| And I had a dream
| И у меня была мечта
|
| It was all black everything
| Все было черным
|
| And we ain’t get exploited
| И нас не эксплуатируют
|
| White man ain’t feared so he did not destroy it
| Белого человека не боятся, поэтому он не уничтожил его
|
| We ain’t work for free, see they had to employ it
| Мы не работаем бесплатно, видите ли, им пришлось это использовать.
|
| Built it up together so we equally appointed
| Мы построили его вместе, чтобы мы назначали одинаково
|
| First 400 years, see we actually enjoyed it
| Первые 400 лет, видите ли, нам это действительно нравилось
|
| Constitution written by W.E.B. | Конституция, написанная W.E.B. |
| Du Bois
| Дюбуа
|
| Were no reconstructions, Civil War got avoided
| Не было реконструкций, гражданской войны удалось избежать
|
| Little black Sambo grows up to be a lawyer
| Маленький черный Самбо вырастает и становится юристом
|
| Extra extra on the news stands
| Экстра на новостных киосках
|
| Black woman voted head of Ku Klux Klan
| Чернокожая женщина проголосовала за главу Ку-клукс-клана
|
| Malcolm Little dies as an old man
| Малкольм Литтл умирает в старости
|
| Martin Luther King read the eulogy for him
| Мартин Лютер Кинг прочитал ему панегирик
|
| Followed by Bill O’Reilly who read from the Quran
| За ним следует Билл О'Рейли, который читал Коран.
|
| President Bush sends condolences from Iran
| Президент Буш направил соболезнования из Ирана
|
| Where Fox News reports live
| Где репортажи Fox News в прямом эфире
|
| That Ahmadinejad wins the Mandela Peace Prize
| Что Ахмадинежад получает Премию мира Манделы
|
| You would never know
| Вы бы никогда не узнали
|
| If you could ever be
| Если бы вы когда-нибудь могли быть
|
| If you never try
| Если вы никогда не попробуете
|
| You would never see
| Вы никогда не увидите
|
| Stayed in Africa
| Остался в Африке
|
| We ain’t never leave
| Мы никогда не уходим
|
| So there were no slaves
| Так что рабов не было
|
| In our history
| В нашей истории
|
| Were no slave ships
| Были нерабочие корабли
|
| Were no misery
| Не было страданий
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Or isn’t he?
| Или нет?
|
| See I fell asleep
| Видишь, я заснул
|
| And I had a dream
| И у меня была мечта
|
| It was all black everything
| Все было черным
|
| And it ain’t no projects
| И это не проекты
|
| Keeping it real is not an understood concept
| Сохранение реальности - непонятная концепция
|
| Yeah, complexion’s not a contest
| Да, цвет лица не конкурс
|
| 'Cause racism has no context
| Потому что у расизма нет контекста
|
| Hip-hop ain’t got a section called «Conscious»
| В хип-хопе нет раздела под названием «Сознание».
|
| Everybody rappin' like crack never happened
| Все читают рэп, как крэк, никогда не было
|
| Crips never occurred no Bloods to attack them
| Crips никогда не случались, Bloods не нападали на них
|
| Matter of fact no hood to attack in
| На самом деле нет капюшона для атаки
|
| Somalia is a great place to relax in
| Сомали — отличное место для отдыха
|
| Fred Astaire was the first to do a backspin
| Фред Астер был первым, кто сделал бэкспин
|
| The Rat Pack was a cool group of black men
| Крысиная стая была классной группой чернокожих мужчин.
|
| That inspired five white guys called The Jacksons
| Это вдохновило пятерых белых парней по имени The Jacksons.
|
| Eminem fitted in but then again
| Эминем вписался, но опять же
|
| He inspired a black rapper trying to mimic him
| Он вдохновил черного рэпера, пытающегося подражать ему
|
| And that’s what really rose up out of Michigan
| И это то, что действительно выросло из Мичигана
|
| The sounding-white rapper by the name of 50 Cent
| Белоснежный рэпер по имени 50 Cent
|
| You would never know
| Вы бы никогда не узнали
|
| If you could ever be
| Если бы вы когда-нибудь могли быть
|
| If you never try
| Если вы никогда не попробуете
|
| You would never see
| Вы никогда не увидите
|
| Stayed in Africa
| Остался в Африке
|
| We ain’t never leave
| Мы никогда не уходим
|
| So there were no slaves
| Так что рабов не было
|
| In our history
| В нашей истории
|
| Were no slave ships
| Были нерабочие корабли
|
| Were no misery
| Не было страданий
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Or isn’t he?
| Или нет?
|
| See I fell asleep
| Видишь, я заснул
|
| And I had a dream
| И у меня была мечта
|
| It was all black everything
| Все было черным
|
| And I know it’s just a fantasy
| И я знаю, что это просто фантазия
|
| I cordially invite you to ask why can’t it be?
| Я сердечно приглашаю вас спросить, почему этого не может быть?
|
| Now we can do nothing 'bout the past
| Теперь мы ничего не можем сделать с прошлым
|
| But we can do something about the future that we have
| Но мы можем что-то сделать с будущим, которое у нас есть.
|
| We can make it fast or we can make it last
| Мы можем сделать это быстро или мы можем сделать это навсегда
|
| Every woman queen and every man a king and
| Каждая женщина королева и каждый мужчина король и
|
| When those color lines come we can’t see between
| Когда появляются эти цветные линии, мы не можем видеть между
|
| We just close our eyes 'til it’s all black everything!
| Мы просто закрываем глаза, пока все не станет черным!
|
| You would never know
| Вы бы никогда не узнали
|
| If you could ever be
| Если бы вы когда-нибудь могли быть
|
| If you never try
| Если вы никогда не попробуете
|
| You would never see
| Вы никогда не увидите
|
| Stayed in Africa
| Остался в Африке
|
| We ain’t never leave
| Мы никогда не уходим
|
| So there were no slaves
| Так что рабов не было
|
| In our history
| В нашей истории
|
| Were no slave ships
| Были нерабочие корабли
|
| Were no misery
| Не было страданий
|
| Call me crazy
| Назовите меня сумасшедшим
|
| Or isn’t he?
| Или нет?
|
| See I fell asleep
| Видишь, я заснул
|
| And I had a dream
| И у меня была мечта
|
| It was all black everything | Все было черным |