Перевод текста песни Tiro Por La Culata - Luis Eduardo Aute

Tiro Por La Culata - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiro Por La Culata , исполнителя -Luis Eduardo Aute
Песня из альбома: Aute Con Alevosía
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Tiro Por La Culata (оригинал)Выстрел В Задницу (перевод)
Dicen por ahí los estrategas que en la lucha Стратеги говорят, что в борьбе
La mejor defensa es el ataque, que para vencer Лучшая защита это нападение, в котором победить
Lo sabio es impedir que el enemigo sea el primero en dar el jaque… Мудрость состоит в том, чтобы не дать врагу первым дать шах...
Y en vista de que acechan fieros tiburones И ввиду притаившихся свирепых акул
Habrá que pertrecharse para la batalla, me arranco el alma Надо будет снаряжаться для боя, рву душу
Y me maqueo de canalla y saco los cañones… А я притворяюсь подлецом и достаю пушки...
Y disparo, disparo, disparo a ver si mato alguna rata И я стреляю, я стреляю, я стреляю, чтобы увидеть, убью ли я крыс
Pero como no veo muy claro acabo metiendo la pata… Но так как я плохо вижу, я в конечном итоге облажался...
Y me sale siempre el tiro por la culata И мне всегда стреляют в зад
Salgo predispuesto a ser más venenoso que el cerebro virulento de Maquiavelo Я выхожу предрасположенным быть более ядовитым, чем ядовитый мозг Макиавелли.
Quiero ser más alevoso que el pañuelo de Desdémona en las manos del pobre Я хочу быть более вероломным, чем платок Дездемоны в руках бедняка.
Otelo… Отелло…
Y a los que quieran coronar el Aconcagua И тем, кто хочет короновать Аконкагуа
A costa de ir trepando sobre mis riñones Ценой восхождения на мои почки
Que se dispongan a entonar sus oraciones, ¡al alpinista, ni agua! Готовься петь свои молитвы, горцу нет воды!
Y disparo, disparo, disparo… И стрелять, стрелять, стрелять…
Juro por san Vito que mi meta es ser el guardaespaldas de la chica de Corleone Клянусь Святым Витом, моя цель - быть телохранителем девушки из Корлеоне.
Y cuando olfateo que me están acorralando me transformo en «killer» И когда чую, что меня загоняют в угол, я становлюсь "убийцей"
como stallone… как Сталлон...
Les digo: «miserables, sois unos vampiros Я им говорю: «Несчастные, вы вампиры
Y espero que vayais cayendo como moscas» pero, de pronto И я надеюсь, что вы падаете, как мухи» но, вдруг
El metralleto se me enrosca y me acribillo a tiros… Вокруг меня вертится пулемет, и я изрешечен пулями...
Y disparo, disparo, disparo…И стрелять, стрелять, стрелять…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: