| Alguna vez ocurre que nunca amanece
| Иногда бывает так, что никогда не рассветает
|
| Y la noche se queda enganchada a mi colchón
| И ночь остается привязанной к моему матрасу
|
| La increpo: ¡fuera, noche, desaparecer y ella
| Я ругаю ее: выйди, ночь, исчезни, а она
|
| Impávida, sigue en sus trece: «¡quiero pasión! | Неустрашимая, она придерживается своего мнения: «Я хочу страсти! |
| "
| "
|
| Y van pasando noches por dentro y por fuera
| И они проводят ночи внутри и снаружи
|
| Y ella crece y se crece y engorda como un balón…
| И она растет, растет и жиреет, как воздушный шарик...
|
| Le pongo tres cerrojos a la nevera
| Я поставил три замка на холодильник
|
| Y me voy al sofá que me espera en el salón
| И я иду к дивану, который ждет меня в гостиной
|
| Terca noche, terca noche, no me conviertas en un avestruz
| Упрямая ночь, упрямая ночь, не превращай меня в страуса
|
| Terca noche, terca noche, deja que vea algún rayo de luz…
| Упрямая ночь, упрямая ночь, дай мне увидеть лучик света...
|
| Y mi obsesiva amante va y se despartama… y desborda la cama
| И мой навязчивый любовник идет и распадается ... и переполняет постель
|
| E inunda todo el salón… Y cuando me descubre
| И затопляет всю комнату... И когда обнаруживает меня
|
| Se me encarama y su mano me viola y derrama consolación…
| Он лезет на меня и его рука насилует меня и проливает утешение...
|
| Y así, noche tras noche, su espacio me escora
| И так, ночь за ночью, твое пространство перечисляет меня.
|
| No me queda ni un metro cuadrado, salgo al balcón…
| У меня не осталось ни одного квадратного метра, я выхожу на балкон...
|
| Y la noche de afuera mira la hora… y la noche de adentro devora mi corazón
| И ночь снаружи смотрит на время... и ночь внутри мое сердце пожирает
|
| Terca noche, terca noche… | Упорная ночь, упрямая ночь… |