Перевод текста песни Te doy una canción - Luis Eduardo Aute

Te doy una canción - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te doy una canción, исполнителя - Luis Eduardo Aute. Песня из альбома Entre amigos, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.10.2002
Лейбл звукозаписи: Fonomusic
Язык песни: Испанский

Te doy una canción

(оригинал)
Cómo gasto papeles recordándote,
cómo me haces hablar en el silencio,
cómo no te me quitas de las ganas
aunque nadie me vea nunca contigo.
Y cómo pasa el tiempo
que de pronto son años
sin pasar tú por mí
detenida
Te doy una canción
si abro una puerta
y de las sombras sales tú.
Te doy una canción
de madrugada
cuando más quiero tu luz.
Te doy una canción
cuando apareces
el misterio del amor
y si no lo apareces
no me importa:
yo te doy una canción.
Si miro un poco afuera me detengo,
la ciudad se derrumba y yo cantando,
la gente que me odia y que me quiere
no me va a perdonar que me distraiga.
Creen que lo digo todo,
que me juego la vida
porque no te conocen
ni te sienten.
Te doy una canción
y hago un discurso
sobre mi derecho a hablar.
Te doy una canción
con mis dos manos,
con las mismas de matar.
Te doy una canción
y digo: Patria.
Y sigo hablando para ti.
Te doy una canción
como un disparo, como un libro,
una palabra, una guerrilla…
como doy el amor.
(перевод)
Как я трачу бумаги, напоминая вам,
как ты заставляешь меня говорить в тишине,
как ты не отнимаешь мое желание
Хотя меня с тобой никто никогда не увидит.
И как время летит
что вдруг годы
не проходя через меня
арестован
я даю тебе песню
если я открою дверь
и из тени ты выходишь.
я даю тебе песню
на рассвете
когда я больше всего хочу твоего света.
я даю тебе песню
когда ты появишься
тайна любви
и если ты не появишься
я не против:
Я дарю тебе песню.
Если я немного выгляну наружу, я остановлюсь,
город рушится и я пою,
люди, которые ненавидят меня и любят меня
он не простит меня за то, что я отвлекся.
Они думают, что я говорю все это
что я играю в свою жизнь
потому что они не знают тебя
Они даже не чувствуют тебя.
я даю тебе песню
и я произношу речь
о моем праве говорить.
я даю тебе песню
двумя руками,
с такими же, чтобы убить.
я даю тебе песню
а я говорю: Родина.
И я все еще говорю с тобой.
я даю тебе песню
как выстрел, как книга,
словом, партизан…
как я даю любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Giraluna 2003
Albanta 2003
A Por el Mar ft. Luis Eduardo Aute 1995
Mira que eres canalla 2010
En El Patio De Mi Casa 2001
Todo Lo Contrario 2003
Como Cuida ft. Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz, Cuco Pérez de la Cruz 2002
El Futuro 2008
The Future 2010
Hemingway delira 2004
Quiero vivir contigo 1980
Alma 1980
De tu ruido 1980
Sin ti 1980
Pasaba por aquí 1980
Ay de ti, ay de mí 1980
Deseo 1980
No te desnudes todavía 1980
Tarde, muy tarde 1980
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015

Тексты песен исполнителя: Luis Eduardo Aute