Перевод текста песни Lost In Alhambra - Luis Eduardo Aute

Lost In Alhambra - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost In Alhambra , исполнителя -Luis Eduardo Aute
Песня из альбома: Aire/Invisible
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.04.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI

Выберите на какой язык перевести:

Lost In Alhambra (оригинал)Потерянный В Альгамбре (перевод)
Once upon a time Давным-давно
A purple moon awakened Пурпурная луна проснулась
Over cypresses and chimes Над кипарисами и курантами
The air breathed April orange blossoms Воздух дышал апрельским цветком апельсина
Cinnamon and crime Корица и преступление
A silver light Серебряный свет
Beheld the sight Увидел зрелище
Of Moorish towers dripping water gardens Из мавританских башен, капающих водой садов
Under the old Alhambra night Под старой Альгамброй ночью
Walking all alone Прогулка в полном одиночестве
I knew about the spell of being Я знал о заклинании бытия
A sultan on his throne Султан на троне
The fragile soul of beauty Хрупкая душа красоты
And the spirit of the unknown И дух неизвестного
The excited breath Взволнованное дыхание
Of love and death О любви и смерти
The raving visions of bewildered passions Бредовые видения сбитых с толку страстей
Written on the starry breadth Написано на звездной широте
Lost in La Alhambra Затерянный в Ла Альгамбре
In a night where a breeze is a sigh В ночь, когда ветерок - это вздох
Making love to a murmuring stream… Заниматься любовью с журчащим ручьем…
Lost in La Alhambra Затерянный в Ла Альгамбре
Lost in a dream Потерянный во сне
Suddenly a hand Вдруг рука
Awakened me from ecstasy Пробудил меня от экстаза
To make me understand Чтобы я понял
That I got lost Что я потерялся
While wandering along this wonderland Блуждая по этой стране чудес
I turned to see я повернулся, чтобы увидеть
Who could it be Кто бы это мог быть
And I found Irving, the tale-teller, dancing И я нашел Ирвинга, сказочника, танцующим
Like a fool in front of me Как дурак передо мной
«Welcome, my dear friend «Добро пожаловать, мой дорогой друг
La Alhambra is the beginning of a tale Ла Альгамбра — начало сказки
That never ends Это никогда не заканчивается
There´s no way out, no getting back Нет выхода, нет возврата
If that´s what you pretend Если это то, что вы притворяетесь
You´ll never find Вы никогда не найдете
The path behind Путь позади
This fool in front of you gave up long time ago Этот дурак перед тобой давно сдался
While seeking peace of mind»В поисках душевного спокойствия»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: