Перевод текста песни La Inocencia - Luis Eduardo Aute

La Inocencia - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Inocencia , исполнителя -Luis Eduardo Aute
Песня из альбома: Aute Con Alevosía
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

La Inocencia (оригинал)невиновность (перевод)
A estas intempestades de la travesía К этим бурям перехода
Con viento en proa y sin cuaderno С ветром в носу и без блокнота
De bitácora al timón От бортового журнала к штурвалу
Quiero creer que aún existe algún vigía Я хочу верить, что есть еще наблюдатель
Que espere, tras el horizonte Подожди, за горизонтом
Una asombrosa aparición удивительный внешний вид
Porque si es cierto que no quedan singladuras Потому что, если правда, что рейсов не осталось
Que lleven a otros faros lejos Пусть они несут другие маяки далеко
Del tesoro en el arcón О сокровище в сундуке
Pongamos rumbo al puerto de las sepulturas Давайте возьмем курс на порт могил
Donde reposa la otra luz где покоится другой свет
La que dio vida al corazón… Тот, что дал жизнь сердцу...
Porque vivir зачем жить
No es más que inconfesada delincuencia Это не что иное, как непризнанное правонарушение
Cuando no queda ni la incandescencia Когда даже накала не осталось
Del fuego que fue Огонь, который был
La inocencia, la inocencia… Невинность, невинность...
Y cuando la mirada es sólo un catalejo И когда взгляд просто подзорная труба
Para viajar por laberintos Путешествовать по лабиринтам
Donde el dato es religión Где данные - религия
Aún creo en la pregunta que hay tras el espejo Я все еще верю в вопрос за зеркалом
En donde se produce la osadía Где происходит смелость
De la Reflexión отражения
Porque si es cierto que sólo existe lo cierto Потому что, если верно, что существует только то, что истинно
Y que los sueños son un aire И что мечты - это воздух
Que le dio a la sinrazón Что дало неразумие
Levantaré una gran columna en el desierto Я подниму великую колонну в пустыне
Para soñar que soy un sueño Мечтать, что я сон
Y que los sueños, sueños son…И эти мечты, мечты...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: