Перевод текста песни La Inocencia - Luis Eduardo Aute

La Inocencia - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Inocencia, исполнителя - Luis Eduardo Aute. Песня из альбома Aute Con Alevosía, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.11.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

La Inocencia

(оригинал)
A estas intempestades de la travesía
Con viento en proa y sin cuaderno
De bitácora al timón
Quiero creer que aún existe algún vigía
Que espere, tras el horizonte
Una asombrosa aparición
Porque si es cierto que no quedan singladuras
Que lleven a otros faros lejos
Del tesoro en el arcón
Pongamos rumbo al puerto de las sepulturas
Donde reposa la otra luz
La que dio vida al corazón…
Porque vivir
No es más que inconfesada delincuencia
Cuando no queda ni la incandescencia
Del fuego que fue
La inocencia, la inocencia…
Y cuando la mirada es sólo un catalejo
Para viajar por laberintos
Donde el dato es religión
Aún creo en la pregunta que hay tras el espejo
En donde se produce la osadía
De la Reflexión
Porque si es cierto que sólo existe lo cierto
Y que los sueños son un aire
Que le dio a la sinrazón
Levantaré una gran columna en el desierto
Para soñar que soy un sueño
Y que los sueños, sueños son…

невиновность

(перевод)
К этим бурям перехода
С ветром в носу и без блокнота
От бортового журнала к штурвалу
Я хочу верить, что есть еще наблюдатель
Подожди, за горизонтом
удивительный внешний вид
Потому что, если правда, что рейсов не осталось
Пусть они несут другие маяки далеко
О сокровище в сундуке
Давайте возьмем курс на порт могил
где покоится другой свет
Тот, что дал жизнь сердцу...
зачем жить
Это не что иное, как непризнанное правонарушение
Когда даже накала не осталось
Огонь, который был
Невинность, невинность...
И когда взгляд просто подзорная труба
Путешествовать по лабиринтам
Где данные - религия
Я все еще верю в вопрос за зеркалом
Где происходит смелость
отражения
Потому что, если верно, что существует только то, что истинно
И что мечты - это воздух
Что дало неразумие
Я подниму великую колонну в пустыне
Мечтать, что я сон
И эти мечты, мечты...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Giraluna 2003
Albanta 2003
A Por el Mar ft. Luis Eduardo Aute 1995
Mira que eres canalla 2010
En El Patio De Mi Casa 2001
Todo Lo Contrario 2003
Como Cuida ft. Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz, Cuco Pérez de la Cruz 2002
El Futuro 2008
The Future 2010
Hemingway delira 2004
Quiero vivir contigo 1980
Alma 1980
De tu ruido 1980
Sin ti 1980
Pasaba por aquí 1980
Ay de ti, ay de mí 1980
Deseo 1980
No te desnudes todavía 1980
Tarde, muy tarde 1980
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015

Тексты песен исполнителя: Luis Eduardo Aute