Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrebato, исполнителя - Luis Eduardo Aute. Песня из альбома Aute Con Alevosía, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.11.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
Arrebato(оригинал) |
Contigo quemaré los días y encenderé las noches |
Los soles serán energía, las lunas, un derroche… |
Al fuego irán las felonías de popes y fantoches |
Con nuestras propias cobardías de culpas y reproches… |
Sin ti… lo que me resta por morir es sólo un dato… |
Contigo sé que volveré a sentir el arrebato, el arrebato de vivir |
Contigo el tiempo, ese payaso, se morirá de risa |
Verá que llega con retraso volando tan deprisa… |
Demoraremos el ocaso huyendo de las prisas |
Yo quiero amarte paso a paso, con pausas insumisas… |
Sin ti… |
Contigo encontraré el sentido del duelo entre contrarios |
Y perderé lo resentido amando al adversario… |
Tú me dirás que has elegido los mares del corsario |
Yo te diré que he preferido la olas de tu acuario… |
Sin ti… |
Contigo atraparé los sueños que fueron clandestinos |
Aquellos que aún no tienen dueño, acaso el torbellino… |
Y mantendremos el empeño de combatir molinos |
Que la razón, sin el ensueño, produce desatinos… |
Sin ti… |
Арребато(перевод) |
С тобой я сожгу дни и зажгу ночи |
Солнца будут энергией, луны - отходами... |
Преступления пап и марионеток отправятся в огонь |
С собственной трусостью вины и упреков... |
Без тебя... то, что мне осталось умереть, это просто факт... |
С тобой я знаю, что снова почувствую прилив, прилив жизни |
С тобой время, этот клоун, умрет от смеха |
Ты увидишь, что поздно лететь так быстро... |
Мы задержим закат, убегая от суеты |
Я хочу любить тебя шаг за шагом, с бунтарскими паузами... |
Без тебя… |
С тобой я найду смысл поединка противоположностей |
И я избавлюсь от обиды, любя противника... |
Ты скажешь мне, что выбрал корсарские моря |
Я скажу вам, что предпочел волны вашего аквариума… |
Без тебя… |
С тобой я поймаю тайные сны |
Те, у кого еще нет хозяина, пожалуй, вихрь... |
И мы продолжим борьбу с ветряными мельницами |
Этот разум без задумчивости производит вздор... |
Без тебя… |