Перевод текста песни Alone - Luis Eduardo Aute

Alone - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alone , исполнителя -Luis Eduardo Aute
Песня из альбома: Aire/Invisible
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.04.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI

Выберите на какой язык перевести:

Alone (оригинал)Один (перевод)
Anyway, it doesn’t matter, I don’t feel so awfully sad В любом случае, это не имеет значения, мне не так ужасно грустно
Without you putting everything and nothing upside Без тебя все и ничего вверх дном
Down: I’m managing this wreck quite well alone Вниз: я довольно хорошо справляюсь с этим кораблекрушением в одиночку.
Maybe, if I must be sincere, I hear a little too much Может быть, если быть искренним, я слишком много слышу
Silence when I hang around just looking at the mirror in Тишина, когда я слоняюсь, просто глядя в зеркало в
The bathroom talking to myself alone Ванная разговаривает сама с собой
But I’m sure these empty nights will end as soon as I Но я уверен, что эти пустые ночи закончатся, как только я
Begin to realize that freedom is a bird that flies Начните осознавать, что свобода — это летающая птица.
Alone, alone… Одни, одни…
All alone in my loneliness Совсем один в своем одиночестве
Alone in distress Один в беде
Alone in unhappiness Один в несчастье
Alone in this mess Один в этом беспорядке
Alone, alone, alone… Один, один, один…
How could I forget this aching head or heart, who Как я мог забыть эту больную голову или сердце, которые
Knows, this sort of pain like something fiercely torn out Знает, такая боль, как что-то яростно вырванное
From the ruins of my broken soul that makes me feel Из руин моей разбитой души, которая заставляет меня чувствовать
Alone Один
I must get acquainted to that beb without you, it’s going Я должен познакомиться с этим бэбом без тебя, он собирается
To be so hard to keep on killing nightmares when the Было так трудно продолжать убивать кошмары, когда
Nightly dream I need has gone and left me all alone Ночной сон, в котором я нуждался, ушел и оставил меня в полном одиночестве
Never mind, don’t worry about me, thanks, and Неважно, не беспокойтесь обо мне, спасибо, и
Anyhow, it’s nice to see you again;В любом случае, приятно видеть вас снова;
just call me any просто позвони мне любым
Night you feel alone, alone… Ночью ты чувствуешь себя одиноким, одиноким…
All alone in my loneliness Совсем один в своем одиночестве
Alone in distress Один в беде
Alone in unhappiness Один в несчастье
You know my adress Ты знаешь мой адрес
Alone, alone, alone…Один, один, один…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: