| Anyway, it doesn’t matter, I don’t feel so awfully sad
| В любом случае, это не имеет значения, мне не так ужасно грустно
|
| Without you putting everything and nothing upside
| Без тебя все и ничего вверх дном
|
| Down: I’m managing this wreck quite well alone
| Вниз: я довольно хорошо справляюсь с этим кораблекрушением в одиночку.
|
| Maybe, if I must be sincere, I hear a little too much
| Может быть, если быть искренним, я слишком много слышу
|
| Silence when I hang around just looking at the mirror in
| Тишина, когда я слоняюсь, просто глядя в зеркало в
|
| The bathroom talking to myself alone
| Ванная разговаривает сама с собой
|
| But I’m sure these empty nights will end as soon as I
| Но я уверен, что эти пустые ночи закончатся, как только я
|
| Begin to realize that freedom is a bird that flies
| Начните осознавать, что свобода — это летающая птица.
|
| Alone, alone…
| Одни, одни…
|
| All alone in my loneliness
| Совсем один в своем одиночестве
|
| Alone in distress
| Один в беде
|
| Alone in unhappiness
| Один в несчастье
|
| Alone in this mess
| Один в этом беспорядке
|
| Alone, alone, alone…
| Один, один, один…
|
| How could I forget this aching head or heart, who
| Как я мог забыть эту больную голову или сердце, которые
|
| Knows, this sort of pain like something fiercely torn out
| Знает, такая боль, как что-то яростно вырванное
|
| From the ruins of my broken soul that makes me feel
| Из руин моей разбитой души, которая заставляет меня чувствовать
|
| Alone
| Один
|
| I must get acquainted to that beb without you, it’s going
| Я должен познакомиться с этим бэбом без тебя, он собирается
|
| To be so hard to keep on killing nightmares when the
| Было так трудно продолжать убивать кошмары, когда
|
| Nightly dream I need has gone and left me all alone
| Ночной сон, в котором я нуждался, ушел и оставил меня в полном одиночестве
|
| Never mind, don’t worry about me, thanks, and
| Неважно, не беспокойтесь обо мне, спасибо, и
|
| Anyhow, it’s nice to see you again; | В любом случае, приятно видеть вас снова; |
| just call me any
| просто позвони мне любым
|
| Night you feel alone, alone…
| Ночью ты чувствуешь себя одиноким, одиноким…
|
| All alone in my loneliness
| Совсем один в своем одиночестве
|
| Alone in distress
| Один в беде
|
| Alone in unhappiness
| Один в несчастье
|
| You know my adress
| Ты знаешь мой адрес
|
| Alone, alone, alone… | Один, один, один… |