| Lo que sueñas y no dices tal vez será
| То, о чем ты мечтаешь и не говоришь, может быть, так и будет.
|
| Canción, canción
| Песня Песня
|
| Cuando cruces la muralla donde cayó
| Когда вы пересекаете стену, где она упала
|
| La luz, la luz
| Свет, свет
|
| Es tan temprano y te aburren las horas
| Это так рано, и часы утомляют вас
|
| Ya no temas a la distancia que te aparta
| Больше не бойтесь расстояния, которое разделяет вас
|
| Te aleja de tus sueños otra vez
| снова уносит тебя от твоей мечты
|
| Ya no mires atrás
| не оглядывайся больше
|
| Lo que sueñas y no dices tal vez será canción
| То, о чем ты мечтаешь и не говоришь, может быть песней.
|
| Cuando cruces la barrera donde cayó la luz, luz
| Когда вы пересекаете барьер, куда упал свет, свет
|
| Es tan temprano y te aburren las horas nena
| Так рано, и часы скучны, детка
|
| Ya no temas a la distancia que te aparta
| Больше не бойтесь расстояния, которое разделяет вас
|
| Te aleja de tus sueños otra vez
| снова уносит тебя от твоей мечты
|
| Pues ya no mires atrás
| Ну не оглядывайся назад
|
| No mires atrás nena
| Не оглядывайся, детка
|
| Lo que sueñas y no dices tal vez será
| То, о чем ты мечтаешь и не говоришь, может быть, так и будет.
|
| Canción, canción
| Песня Песня
|
| Cuando cruces la barrera donde cayó
| Когда вы пересекаете барьер, где он упал
|
| La luz, la luz
| Свет, свет
|
| Es muy temprano y ya te aburren las horas
| Очень рано и часы уже надоели тебе
|
| Ya no temas a la distancia que te aparta
| Больше не бойтесь расстояния, которое разделяет вас
|
| Distancia que te aparta
| Расстояние, которое разделяет вас
|
| Te aleja de tus sueños
| уводит тебя от твоей мечты
|
| Te aleja de tus sueños otra vez
| снова уносит тебя от твоей мечты
|
| Pues ya no mires atrás
| Ну не оглядывайся назад
|
| Pues ya no mires atrás
| Ну не оглядывайся назад
|
| Ya no mires atrás
| не оглядывайся больше
|
| Ya no mires atrás | не оглядывайся больше |