| No Te Busques Ya En El Umbral (оригинал) | No Te Busques Ya En El Umbral (перевод) |
|---|---|
| Estas perdiendo el tiempo | Вы теряете время |
| Pensando, pensando, y estas fuera de la vida | Думаешь, думаешь, а ты из жизни |
| Jugando y perdiendo | играть и проигрывать |
| Comes tu consciencia | ты ешь свою совесть |
| Manzano en la nada | яблоня ни при чем |
| Y que dirán las sombras | И что скажут тени? |
| De todo tu regreso | всего твоего возвращения |
| Tu ser sin querer se abrirá de la luz | Ваше существо непреднамеренно откроется от света |
| Se irá sin saber que lo amaban… | Он уйдет, так и не узнав, что его любили... |
| Deambulan los perros | собаки бродят |
| En busca de agua | в поисках воды |
| Y como pasa el tiempo | И как время летит |
| Sin fuego, sin fuego | Нет огня, нет огня |
| Ángel de los pobres | ангел бедных |
| Pequeña armonía | маленькая гармония |
| Algo tiene un ensueño | Что-то мечтает |
| En este insomnio | в этой бессоннице |
| Tu ser sin querer se abrirá de la luz | Ваше существо непреднамеренно откроется от света |
| Se irá sin saber que lo amaban… | Он уйдет, так и не узнав, что его любили... |
| Ya dejaste tu día | ты уже ушел из своего дня |
| Buscando las moras | ищу ежевику |
| Hablando de los niños | говорить о детях |
| Que escriben en el cielo | Что пишут на небе? |
| Apocalypse | апокалипсис |
| De aire, de aire | воздуха, воздуха |
| Termina todo ese oro | Закончить все это золото |
| En tus bolsillos | В твоих карманах |
| Perdido en el mundo tu ser te dolerá al fin | Потерянный в мире, в конце концов, тебе будет больно. |
| Ombligo de piedra marcado | Отмеченный пупочный камень |
| No te busques más | не смотрите дальше |
| En el umbral | на пороге |
| Para que sepan la forma de tu alma | Так что они знают форму вашей души |
| Y que siga la melodía | И пусть мелодия продолжается |
