| Dame una palabra…
| Дай мне слово...
|
| Y yo te daré dos
| И я дам вам два
|
| ¡oh bailarina!
| о балерина!
|
| Y mírate microbio…
| И посмотри на себя, микроб...
|
| En el haz de luz
| в луче света
|
| De Proserpina…
| Прозерпины…
|
| Y es que tu amor es un arco dorado…
| И в том, что твоя любовь - это золотая арка...
|
| Tu amor es un círculo mágico…
| Твоя любовь - магический круг...
|
| Tu amor es un eco de luz…
| Твоя любовь - это эхо света...
|
| Y ¿cómo ajustarlo a tu vida…
| И как вы вписываете это в свою жизнь…
|
| Una vez más?
| Еще один раз?
|
| Solo la esperanza
| только надежда
|
| Guía la verdad…
| Направляй правду...
|
| Uh mediodía…
| ну полдень...
|
| Cuida de mis alas
| позаботься о моих крыльях
|
| En la ingratitud…
| В неблагодарности…
|
| Oh, Proserpina…
| О Прозерпина...
|
| Y es que tu amor es un arco dorado
| И в том, что твоя любовь - золотая арка
|
| Tu amor es un río divino…
| Твоя любовь - божественная река...
|
| Tu amor como un árbol de luz…
| Твоя любовь, как дерево света...
|
| Y ¿cómo ajustarlo a tu vida…
| И как вы вписываете это в свою жизнь…
|
| Una vez más?
| Еще один раз?
|
| Una caja fuerte
| Безопасность
|
| Y un viejo reloj
| и старые часы
|
| Ya no me sirven…
| Они мне больше не служат...
|
| Quiero tus tesoros
| Я хочу твои сокровища
|
| Ya, hermosa flor…
| Да, красивый цветок...
|
| Oh, Proserpina!!!
| О Прозерпина!!!
|
| Y es que tu amor es un arco dorado…
| И в том, что твоя любовь - это золотая арка...
|
| Tu amor es un círculo mágico…
| Твоя любовь - магический круг...
|
| Tu amor es un eco de luz…
| Твоя любовь - это эхо света...
|
| Y ¿cómo ajustarlo a tu vida…
| И как вы вписываете это в свою жизнь…
|
| Una vez más? | Еще один раз? |