Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Quiere Decir , исполнителя - Luis Alberto Spinetta. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Quiere Decir , исполнителя - Luis Alberto Spinetta. No Quiere Decir(оригинал) |
| Aunque el sol no te abrigue |
| No quiere decir |
| Que no tengas más frío |
| Y si la luna se cubre |
| No quiere decir |
| Que no tengas su luz |
| Cada día es la mañana |
| Desunda en tu |
| Corazon que no brilla |
| Y si algun día se oculta |
| No quiere decir |
| Que no puedas volar |
| Mientras el cielo brilla, amor |
| Aqui yo esperaré |
| Voy yo solo en la distancia, amor |
| Y por tí yo esperaré |
| Una vida lejana |
| Se escucha pedir |
| Por su amor sin destino |
| Y si la noche la calla |
| No queire decir |
| Que se apague su sed |
| Si en un sueño la buscas no quiere decir |
| Que ella no esté a tu lado |
| Y si sus manos se escapan |
| No quiere decir |
| Que no tengas tu piel |
| Va en mis alas el reclamo, amor |
| Va desde mi corazón |
| Va en mis alas el reclamo, amor |
| Va desde mi corazón |
| Aunque el sol no te abrigue |
| No quiere decir |
| Que no tengas más frío |
| Y si la luna se oculta |
| No quiere decir |
| Que no tengas su luz |
| Cada día es la mañana |
| Desnuda en tu corazon |
| Que no brilla |
| Y si algun día se oculta |
| No quiere decir |
| Que no puedas volar |
| Cada tanto la palabra adiós |
| Retoma al amanecer |
| Cada vez que la pronuncias, amor |
| Después yo veo renacer |
| (перевод) |
| Хоть солнце тебя не укрывает |
| Не означает |
| Не будь холодным больше |
| И если луна покрыта |
| Не означает |
| что у тебя нет его света |
| Каждый день утро |
| Десунда в твоем |
| сердце, которое не светится |
| И если однажды он скроется |
| Не означает |
| что ты не умеешь летать |
| Пока небо сияет, любовь |
| я буду ждать здесь |
| Я иду один на расстоянии, любовь |
| И для тебя я буду ждать |
| далекая жизнь |
| ты слышишь вопрос |
| За его любовь без судьбы |
| И если ночь заставит ее замолчать |
| я не хочу говорить |
| Утолить жажду |
| Если ты ищешь ее во сне, это не значит |
| Что она не рядом с тобой |
| И если ваши руки соскользнут |
| Не означает |
| Что у тебя нет своей кожи |
| Требование идет на моих крыльях, любовь |
| уходит из моего сердца |
| Требование идет на моих крыльях, любовь |
| уходит из моего сердца |
| Хоть солнце тебя не укрывает |
| Не означает |
| Не будь холодным больше |
| И если луна скроется |
| Не означает |
| что у тебя нет его света |
| Каждый день утро |
| Обнаженный в твоем сердце |
| что не блестит |
| И если однажды он скроется |
| Не означает |
| что ты не умеешь летать |
| Время от времени слово до свидания |
| Забрать на рассвете |
| Каждый раз, когда ты говоришь это, любовь |
| Затем я вижу возрожденный |
| Название | Год |
|---|---|
| Asilo En Tu Corazon ft. Luis Alberto Spinetta | 2006 |
| 8 de Octubre ft. Luis Alberto Spinetta | 2021 |
| No Te Busques Ya En El Umbral | 1993 |
| Ekathé | 2017 |
| Don't Bother Me | 2017 |
| El Mar Es De Llanto | 2000 |
| Mi Sueño De Hoy | 2017 |
| Al Ver, Verás | 2017 |
| Perdido En Ti | 2017 |
| Ana No Duerme | 2017 |
| Herido Por Vivir | 1993 |
| Yo Quiero Ver Un Tren | 1993 |
| La Flor De Santo Tomé | 2004 |
| Atado A Tu Frontera | 2004 |
| Dale Luz Al Instante | 2004 |
| Bolsodios | 2004 |
| Proserpina | 2004 |
| Sinfín | 2004 |
| Ganges | 1990 |
| Domo Tu | 1990 |