Перевод текста песни Sinfín - Luis Alberto Spinetta

Sinfín - Luis Alberto Spinetta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinfín , исполнителя -Luis Alberto Spinetta
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Sinfín (оригинал)Sinfín (перевод)
Alguna vez Всегда
Querida mía Мой дорогой
Te pregunté я спросил тебя
Por un rayo que víste en la avenida Для молнии, которую вы видели на проспекте
Hoy ví uno igual я сегодня точно такой же видел
Aunque es mejor хотя это лучше
Y presiento que el tiempo nos mira И я чувствую, что время наблюдает за нами
Y al esperar и когда жду
Cuando ya no estás когда тебя больше нет
Nena veo que детка, я вижу это
Me cae el mundo a mí мир падает на меня
Y no sé si al entender И я не знаю, когда я понимаю
Encierro tu alma Я запираю твою душу
Con mi dulce atención с моим сладким вниманием
Eterna вечный
Había una vez Давным-давно
Un gran jardín Большой сад
Un día claro ясный день
Y escuchábamos и мы слушали
Historias que contaban los niños истории, рассказанные детьми
Acércate подойти ближе
Sin acercarte не приближаясь
Como un puente que salte la distancia Как мост, который прыгает на расстояние
Y al esperar и когда жду
Cuando ya no estás когда тебя больше нет
Nena veo que (Veo que) Детка, я вижу это (я вижу это)
Me cae el mundo a mí мир падает на меня
Y no sé si al entender И я не знаю, когда я понимаю
Me libro del cielo Я избавляюсь от неба
Y de la esperanza sinfín И бесконечной надежды
Solo un momento Только мгновение
En esta incertidumbre в этой неопределенности
Y tu flor que me enceguece И твой цветок, который ослепляет меня
Como la nieve Снег
Un río sin tregua Река без передышки
Que se lleva hacia el mar Который выносится в море
El lucero de aquellos seres perdidos Звезда этих потерянных существ
Que han de seguir Что следовать
Como la vida как жизнь
Han de seguir Они должны следовать
Desanda el día проследить день
Para encontrarnos Чтобы найти друг друга
Pregúntate Спроси себя
Por las luces que víste en la avenida По огням, которые вы видели на проспекте
Y no sé si al entender И я не знаю, когда я понимаю
Encierro tu alma Я запираю твою душу
Con mi dulce atención eterna С моим вечным сладким вниманием
Preparate приготовься
Que el anochecer что вечер
Se hace aliado de todas Он становится союзником всех
Nuestras heridas… Наши раны...
Descálzate ya сними обувь
Con tu soledad… С твоим одиночеством...
Y que las horas no atrapen И что часы не ловят
Tus alegrías твои радости
Que han de seguir Что следовать
Como la vida… Как жизнь...
Han de seguir… Они должны продолжать...
E inventa un Dios … И изобрести Бога…
Para saber (oh) Чтобы знать (о)
Inventa algo… Придумай что-нибудь…
Que contemple toda la necesidad… В нем учтены все потребности…
Y al esperar и когда жду
Cuando ya no estás… Когда тебя уже нет…
Nena veo que детка, я вижу это
Me cae el mundo a mí… Мир падает на меня...
Y es que además И это вдобавок
Te agarraste el sol… Ты поймал солнце...
Y no sé si al entender И я не знаю, когда я понимаю
Me libro del cielo Я избавляюсь от неба
Y de aquella canción sin finИ этой бесконечной песни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: