Перевод текста песни Dale Luz Al Instante - Luis Alberto Spinetta

Dale Luz Al Instante - Luis Alberto Spinetta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dale Luz Al Instante , исполнителя -Luis Alberto Spinetta
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Dale Luz Al Instante (оригинал)Dale Luz Al Instante (перевод)
Estoy entusiasmado con tu corazón, Я в восторге от твоего сердца,
todos los días así, каждый день вот так
toda mi vida… вся моя жизнь…
Estoy iluminado con tu sencillez, Я просвещен твоей простотой,
todos los días amor, каждый день любовь,
toda la vida… продолжительность жизни…
Dale luz al instante… Подари свет мгновенно...
tal vez no te arrepentirás… может не пожалеете...
Dale luz al instante… Подари свет мгновенно...
y que el cielo le responda al mar… и что небо отвечает морю…
Dale luz al instante… Подари свет мгновенно...
y es que nunca nunca te arrepentirás… и вы никогда об этом не пожалеете…
Estoy entusiasmado con tu río de amor, Я взволнован твоей рекой любви,
es una fuerza que une mi destino это сила, которая объединяет мою судьбу
¿cómo haré para encantarte con la canción, Как мне очаровать тебя песней,
que es un anhelo que dura, это тоска, которая длится,
lo que una brisa? какой ветерок?
Solo dale luz al instante, Просто дай свет мигу,
nunca te arrepentirás… Вы никогда не пожалеете…
Dale luz al instante… Подари свет мгновенно...
y que el cielo le responda al mar… и что небо отвечает морю…
dale luz, luz, luz… дай ему свет, свет, свет...
y es que nunca te arrepentirás, и вы никогда не пожалеете об этом,
dale luz al instante дать свет мгновенно
tarde o temprano el tiempo se acabará… рано или поздно время закончится...
al volver de su noche oscura, возвращаясь из своей темной ночи,
que ya pasó… это уже случилось...
y tú al mirarte al espejo… а ты в зеркало смотришь...
tal vez querrás, может быть, ты хочешь,
que se detenga el mundo, пусть мир остановится,
solo para tí. для тебя.
Y eso no puede ser, И этого не может быть
no puede ser, этого просто не может быть,
mi vida… моя жизнь…
Solo dale luz al instante… Просто подари свет мгновенью...
nunca te arrepentirás, Вы никогда не пожалеете,
dale luz al instante… дай свет сразу...
y que el cielo le responda al mar, и что небо отвечает морю,
dale luz, luz, luz… дай ему свет, свет, свет...
nunca te arrepentirás… Вы никогда не пожалеете…
Dale luz al instante… Подари свет мгновенно...
sin sospecharlo el viento te arrebatará… Сам того не подозревая, ветер унесет тебя…
esa hoja escrita, эта написанная страница,
con tu mejor canción… с твоей лучшей песней...
que ya no recordarás, Что ты больше не будешь помнить,
y que creías que haría, И что, по-вашему, я буду делать?
una revolución, Революция,
sin amor… Без любви…
y es que nunca funcionó… и никогда не получалось...
¡Porque no puede ser, Потому что не может быть,
no puede ser, этого просто не может быть,
mi vida!!!моя жизнь!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: