| Ven y toca mi puerta, oh reloj
| Приди и постучи в мою дверь, о часы
|
| Ven y sopla mi arena una vez más
| Приди и взорви мой песок еще раз
|
| Y hoy que acaso el río azul se meció
| И сегодня, возможно, закачалась синяя река
|
| Por tu piel
| для вашей кожи
|
| Es entonces tiempo vagar
| Тогда пришло время бродить
|
| Hasta perder hasta perder la sensación
| Пока не потеряешь, пока не потеряешь чувство
|
| Y así después amar…
| И вот после любви...
|
| Ven y enciende mi letra, oh libro
| Приди и зажги мое письмо, о книга
|
| Ven y cambia mis oraciones
| Приди и измени мои молитвы
|
| Y duérmete
| и идти спать
|
| Hoy que acaso el río azul se meció
| Сегодня, возможно, качалась синяя река
|
| Por tu piel
| для вашей кожи
|
| Es entonces tiempo de vagar
| Тогда пришло время бродить
|
| Hasta perder, hasta perder la sensación
| Пока не потеряешь, пока не потеряешь чувство
|
| Y así después amar…
| И вот после любви...
|
| Ven y sube a mi cuerpo, oh buey
| Приди и заберись в мое тело, о бык
|
| Ven y pasta en mi espalda
| Приходите и макароны на моей спине
|
| Y lloverá
| и будет дождь
|
| Hoy que acaso el río azul se meció
| Сегодня, возможно, качалась синяя река
|
| Por tu piel
| для вашей кожи
|
| Es entonces tiempo de vagar
| Тогда пришло время бродить
|
| Hasta perder, hasta perder la sensación
| Пока не потеряешь, пока не потеряешь чувство
|
| Y así después amar… | И вот после любви... |