| Una vez
| Один раз
|
| Ven aquí
| Подойди сюда
|
| Ángel de trueno
| ангел грома
|
| Con tu luz
| с твоим светом
|
| Veo así a través de un gigastesco día
| Я вижу это через гигантский день
|
| Y viene y va
| и это приходит и уходит
|
| Sin pensar
| Не думая
|
| Tu corazón, de viento
| твое сердце, ветер
|
| Y otra vez, al latir
| И снова при избиении
|
| Mueve toda palabra intensamente herida al decirse
| Переместите каждое слово, сильно раненное, когда оно сказано
|
| Un amor que permanece intacto
| Любовь, которая остается неизменной
|
| Inexorablemente expuesto al aire
| Неумолимо подвергается воздействию воздуха
|
| Oh mi amor
| Ох моя любовь
|
| Espero una carta de tu alma
| Я жду письма от твоей души
|
| Esta vez es así
| На этот раз так
|
| Te veo fuego
| Я вижу, ты стреляешь
|
| Quemando relojes atrasados por siempre
| Сжигание часов назад навсегда
|
| Es una hoja que se bancó el diluvio
| Это лист, который затопило наводнение
|
| Sólo una hoja que se bancó el diluvio
| Просто лист, который спас наводнение
|
| Las ventiscas de marzo quemarán mi soledad
| Мартовские метели сожгут мое одиночество
|
| Las ventiscas de marzo quemarán mi soledad
| Мартовские метели сожгут мое одиночество
|
| En un único iceberg derritiéndose hacia el sol de tu amor
| В едином айсберге, тающем к солнцу твоей любви
|
| Oh mi amor
| Ох моя любовь
|
| Espero una carta de tu alma
| Я жду письма от твоей души
|
| Uh uh uh y veo
| Угу, и я вижу
|
| A través de un gigastesco día
| Через гигантский день
|
| Y viene y va
| и это приходит и уходит
|
| Sin pensar
| Не думая
|
| Tu corazón de viento
| твое сердце ветра
|
| Y esta vez al latir
| И на этот раз при избиении
|
| Te veo fuego
| Я вижу, ты стреляешь
|
| Quemando relojes atrasados por siempre
| Сжигание часов назад навсегда
|
| Como una hoja que se bancó el diluvio
| Как лист, смятый наводнением
|
| Un capeleti que se bancó el diluvio | Capeleti, переживший наводнение |