Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pies De Atril, исполнителя - Luis Alberto Spinetta. Песня из альбома Peluson Of Milk, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon SAIC
Язык песни: Испанский
Pies De Atril(оригинал) |
Hirohito: |
-«La calle es la noche |
Las caras el día |
Puertos en la inmensidad |
Siempre se quiere volver a salir |
Luego sentir el calor de algunos leves pasos: |
Pasos que acaso den al borde de un enorme salón |
Donde dormir… |
De manos las hembras |
De manos los hombres |
Hilos de todos los monos |
Mucho tendrá que cambiar para verte |
E e e e en la ausencia |
Río de todo lugar que sé |
Sé que es temprano y llega la risa |
A través de un contraluz alto |
Aun quedan mil muros Berlín |
Descansa aquí entre mis brazos |
Que la noche es tan azul y abismal |
Vive por mí |
Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril |
Partiré alguna vez desde mis pies de atril |
Partiré alguna vez desde mis pies de atril |
El eco de un piano |
O el eco de nada |
Llenan un patio común |
Todo se puede mover del olvido |
Y alguien tendrá una razón |
Para haber vivido siempre así |
Con sed de salvarse por un hueco |
En el que habrá que mirar |
Por eso vive por mí |
Que yo partiré alguna vez desde mis pies de atril |
Partiré alguna vez desde mis pies de atril |
Partiré alguna vez desde mis pies de atril… |
Aún quedan mil muros en Berlín… |
Desnudate por ahora |
Hasta que salga el mar…" |
Ноги Пюпитра(перевод) |
Хирохито: |
-«Улица ночь |
сталкивается с днем |
Порты на просторах |
Вы всегда хотите вернуться |
Тогда почувствуй тепло легких шагов: |
Ступени, которые, возможно, ведут к краю огромного зала |
Где спать… |
женские руки |
руки мужчины |
нити всех обезьян |
Многое придется изменить, чтобы увидеть тебя |
E e e e в отсутствие |
Река везде, где я знаю |
Я знаю, что еще рано, и смех приходит |
Через высокую подсветку |
В Берлине до сих пор тысяча стен |
Отдых здесь, в моих объятиях |
Что ночь такая синяя и бездонная |
живи для меня |
Что я когда-нибудь уйду с кафедры |
Я когда-нибудь сойду с кафедры |
Я когда-нибудь сойду с кафедры |
Эхо фортепиано |
Или эхо ничего |
Они заполняют общий внутренний дворик |
Все можно перенести из забвения |
И у кого-то будет причина |
Чтобы всегда так жил |
Жаждущий спасения дырой |
Где искать |
Вот почему он живет для меня |
Что я когда-нибудь уйду с кафедры |
Я когда-нибудь сойду с кафедры |
Я когда-нибудь сойду с аналой... |
В Берлине до сих пор тысяча стен... |
раздеться пока |
Пока море не поднимется..." |