Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca Me Oíste En Tiempo, исполнителя - Luis Alberto Spinetta.
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Испанский
Nunca Me Oíste En Tiempo(оригинал) |
Qué sombra extraña |
En tus ojos |
No sé qué hago aquí en el sol |
No sé siento de esta memoria |
No sé qué dice |
Qué extraña niebla |
En tu ojos |
Ya no recuerdo los tiempos idos |
Pero qué extraña niebla |
Y en el diluvio |
Tal vez me acercaré |
Seré la lluvia |
Que todo lo cambiará |
Nunca me oíste en tiempo |
Siempre tuviste miedo |
Y sólo había gramilla |
Sólo una idea y nada más |
Qué lento sueño |
Tu supuesto sueño |
Que largo día hasta llegar aquí |
Perdiste tiempo como la noche |
Yo mañana vuelvo |
Que inmenso mundo |
Si supieras |
Te esperaría aquí en el sol |
Pero que lenta calle |
Y en el diluvio |
Tal vez me acercaré |
Seré como la lluvia |
Que todo transformará… |
Nunca me oíste en tiempo |
Nunca me oíste en tiempo |
Nunca me oíste en tiempo |
Siempre tuviste un poco de miedo |
Pero ahora estás a tiempo |
Escucha… |
(перевод) |
какая странная тень |
В твоих глазах |
Я не знаю, что я делаю здесь на солнце |
Я не знаю, как я отношусь к этому воспоминанию |
я не знаю что он говорит |
какой странный туман |
в твоих глазах |
Я уже не помню минувших времен |
Но какой странный туман |
и в потопе |
может быть, я подойду ближе |
я буду дождем |
Что все изменится |
Ты никогда не слышал меня вовремя |
ты всегда боялся |
И была только трава |
Просто идея и не более |
какой медленный сон |
твоя предполагаемая мечта |
Какой долгий день, чтобы добраться сюда |
Вы потратили время, как ночь |
я вернусь завтра |
какой огромный мир |
Если бы вы знали |
Я бы ждал тебя здесь, на солнце |
Но какая медленная улица |
и в потопе |
может быть, я подойду ближе |
я буду как дождь |
Что все преобразится... |
Ты никогда не слышал меня вовремя |
Ты никогда не слышал меня вовремя |
Ты никогда не слышал меня вовремя |
Ты всегда немного боялся |
Но теперь ты вовремя |
Слушает… |