| No Seas Fanática (оригинал) | No Seas Fanática (перевод) |
|---|---|
| Ya no intento convencerte más | Я больше не пытаюсь тебя убедить |
| La verdad no es verdad | правда не правда |
| Y no hay que llorar así bu bu bu | И не надо так плакать бу бу бу |
| Tus secretos me quitaron la paz | Твои секреты забрали мой покой |
| Con tu pose me fui | С твоей позой я ушел |
| Me olvidé de reir así, oh | Я забыл так смеяться, о |
| No seas fanática | не будь фанатиком |
| No seas fanática nena | Не будь фанаткой |
| No seas fanática | не будь фанатиком |
| Lunática, oh | Сумасшедший, о |
| Nombrecito confundido está | запутанное маленькое имя |
| Su mamá le pegó | его мама ударила его |
| Y no quiere esconderse más bu bu | И он не хочет больше скрывать бу бу |
| Solo quiero que lo hagamos bien | Я просто хочу, чтобы мы поняли это правильно |
| La penumbra te cubre la cara | Мрак покрывает твое лицо |
| Y no estás aquí oh oh | И тебя здесь нет, о, о |
| No seas fanática | не будь фанатиком |
| Fanática de vos misma | фанат самого себя |
| No seas histórica | не будь историческим |
| Lunática | сумасшедший |
| No seas fanática nena | Не будь фанаткой |
| Huyendo en taxi por el bajo | Бегство в такси через бас |
| Me doy cuenta | я понимаю |
| Los delirios de tu mente | Заблуждения вашего ума |
| Fingiendo sentir amor | притворяясь, что чувствуешь любовь |
| No soporto tus manos aquí | Я терпеть не могу твои руки здесь |
| Ya no me encuentren como siempre | Они не находят меня, как всегда |
| Queriendo ver la verdad oh oh | Желая увидеть правду, о, о, |
