| Una mancha más un pie dan una tierra, una tierra dorada
| Пятно плюс фут дает землю, золотую землю
|
| Y un filo en tu esfera intocable dan un clon, es el clon de la nada.
| А край в твоей неприкосновенной сфере дает клон, это клон ничего.
|
| Sólo prueba, prueba reunir el mundo disperso
| Просто попробуй, попробуй воссоединить разрозненный мир
|
| Sólo prueba, prueba reunirlo…
| Просто попробуй, попробуй собрать…
|
| Las almas más las horas dan una vida que no puede quedarse
| Души плюс часы дают жизнь, которая не может остаться
|
| Y un deseo más un amanecer pueden dar un igloo, y que a la vez sea cierto
| А желание плюс рассвет может дать иглу, и при этом быть правдой
|
| Y prueba, prueba reunir el mundo disperso
| И попробуй, попробуй воссоединить разрозненный мир
|
| Prueba, prueba reunirlo sin amor…
| Попробуй, попробуй собрать без любви...
|
| Nada por aquí, nada por allá
| Ничего вокруг здесь ничего вокруг там
|
| Hoy se han marchado las sirenas
| Сегодня сирены ушли
|
| Se han ido a las aguas, a las aguas imbebibles
| Они ушли в воды, в непригодные для питья воды
|
| No veo la hora de salirme de aquí
| Я не могу дождаться, чтобы выбраться отсюда
|
| Tu tacto más la masa estelar dan, por fin, un teatro ilusorio
| Ваше прикосновение плюс звездная масса дают, наконец, иллюзорный театр
|
| Y un mago y la dulce grieta dan un sombrero en el que zambullirse
| А волшебник и сладкая трещина дают шляпу, в которую можно нырнуть.
|
| Y prueba, prueba reunir el mundo disuelto
| И попробуй, попробуй воссоединить распавшийся мир
|
| Sólo prueba, prueba reunirlo sin amor… Olvida mis heridas, piedras cerradas
| Попробуй, попробуй собрать без любви... Забудь мои раны, закрытые камни
|
| que se alejan para siempre…
| что уходят навсегда...
|
| Uno sumado a dos son seis, ya que mi dos es doble, y mi uno también
| Один прибавить к двум будет шесть, так как у меня два двойное, и у меня тоже один
|
| Y la belleza más un tren que pasa dan, por fin, un testigo incierto
| И красота плюс проходящий поезд дают, наконец, неуверенного свидетеля
|
| Y prueba, prueba reunir el mundo disperso, sólo prueba, prueba reunir el mundo
| И попробуй, попробуй воссоединить разрозненный мир, просто попробуй, попробуй воссоединить мир
|
| disuelto, sólo prueba prueba reunirlo, sólo prueba, intenta… | растворился, попробуй, попробуй, собери, попробуй, попробуй... |