| Hablaré con el jardín,
| я поговорю с садом
|
| hablaré con el que se fue.
| Я поговорю с тем, кто ушел.
|
| Todos quieren mi montaña,
| Они все хотят мою гору
|
| todos quieren mi montaña.
| все хотят мою гору.
|
| De la mitad de las sombras
| Из середины теней
|
| la mitad partida siempre…
| половинка всегда...
|
| Solo quedan las alturas,
| Остаются только высоты
|
| solo quedan las alturas,
| остаются только высоты,
|
| Trepen a los techos ya llega la aurora,
| Поднимитесь на крыши, близится рассвет,
|
| trepen a los techos ya llega la aurora.
| Поднимитесь на крыши, близится рассвет.
|
| Andaré por el corral,
| Я пройду через загон,
|
| donde no hay cautivos ya.
| где больше нет пленников.
|
| Pagarán por mi montaña,
| Они заплатят за мою гору,
|
| pagarán por mi montaña…
| они заплатят за мою гору…
|
| Comeré lo que comer,
| Я буду есть то, что я ем,
|
| dormiré y me afeitaré.
| Я буду спать и бриться.
|
| La montaña es la montaña,
| Гора есть гора
|
| la montaña es la montaña…
| гора есть гора...
|
| Trepen a los techos ya llega la aurora,
| Поднимитесь на крыши, близится рассвет,
|
| trepen a los techos ya llega la aurora. | Поднимитесь на крыши, близится рассвет. |