| Si no canto lo que siento | Если не воспою, что во мне закипает, |
| Me voy a morir por dentro | Я стану прахом в собственных глубинах, |
| He de gritarle a los vientos hasta reventar | Я должен выкрикнуть в вихрь, пока не разорвет меня в клочья, |
| Aunque solo quede tiempo en mi lugar | Пускай на моем пепелище лишь время дотлеет безмолвно, |
| Si quiero me toco el alma | Когда захочу — дотронусь до души, как до струны, |
| Pues mi carne ya no es nada | Ведь тела моего не осталось — жмых один, |
| He de fusionar mi resto con el despertar | Мне нужно слива́ться с рассветом, что призовет обломки, |
| Aunque se pudra mi boca por callar | Пусть даже рот сгниёт от молчания тугого. |
| Ya lo estoy queriendo | Я уже тянусь к этому, |
| Ya me estoy volviendo canción | Я сам становлюсь песней, |
| Barro tal vez | Возможно, я глина — |
| Y es que esta es mi corteza donde el hacha golpeará | И вот — это моя кора, где топор пронзит с хрустом, |
| Donde el rio secará para callar | Там, где река пересохнет, чтобы стихнуть навек, |
| Y es que es mi corteza donde el hacha golpeara | Ибо это — моя кора, что примет удар топора, |
| Donde el rio secará para callar | Там, где река пересохнет, чтобы стихнуть навек, |
| Ya me apuran los momentos | Уже мгновения гонят меня беспощадно, |
| Ya mi sien es un lamento | Уже виски мои шепчут причитания, |
| Mi cerebro escuepe al final del historial | Мой мозг выплевывает крохи у края летописи, |
| El comienzo que tal vez emprendera | Начало, быть может, когда-нибудь тронет по следу, |
| Si quiero me toco el alma | Если хочу — прикасаюсь к душе, словно к затаенной ране, |
| Pues mi carne ya no es nada | Ведь тело мое — лишь шелуха и груз забвения, |
| He de fusionar mi resto con el despertar | Я должен срастись с пробуждением, выдохнув тени, |
| Aunque se pudra mi boca por callar | Пусть даже гнилью сомкнётся мой рот, не сказавший ни слова, |
| Ya lo estoy queriendo | Я уже тянусь к этому, |
| Ya lo estoy volviendo cancion | Я уже превращаю всё в песню, |
| Barro tal vez | Возможно, я глина — |
| Y es que esta es mi corteza donde el hacha golpeará | И вот — это моя кора, где топор пронзит с хрустом, |
| Donde el rio secara para callar | Там, где река пересыхает, чтобы стихнуть навек, |
| Es que esta es mi corteza donde el hacha golpeara | Вот она — эта кора, что примет удар топора, |
| Donde el rio secara para callar | Там, где река пересыхает, чтобы стихнуть навек |