| He’s a father, a man
| Он отец, мужчина
|
| He’s a husband with stories he tells
| Он муж с историями, которые он рассказывает
|
| Of days that he lived through
| О днях, которые он пережил
|
| And things that he watched die as well
| И то, что он видел, тоже умирает
|
| He said «I've fought wars and I’ve had my day
| Он сказал: «Я вел войны, и у меня был свой день
|
| I was forced to be strong, I was taught to be brave and I was
| Меня заставляли быть сильным, меня учили быть храбрым, и я был
|
| I saw things that weren’t meant to be seen
| Я видел то, что не должен был видеть
|
| I would have lost it all for my country and queen but I’m here
| Я бы потерял все это ради своей страны и королевы, но я здесь
|
| I took the hand of a mixed race girl
| Я взял за руку девушку смешанной расы
|
| And she showed me to love, yeah she showed me the world
| И она показала мне любовь, да, она показала мне мир
|
| Now I’m dying»
| Теперь я умираю»
|
| But I can’t die
| Но я не могу умереть
|
| No I can’t die
| Нет, я не могу умереть
|
| Until I’ve lived my life
| Пока я не прожил свою жизнь
|
| She’s a mother, a woman
| Она мать, женщина
|
| A grandma with secrets she kept
| Бабушка с секретами, которые она хранила
|
| And some of those secrets were the only thing she had left
| И некоторые из этих секретов были единственным, что у нее осталось
|
| She said «I saw women in magazines
| Она сказала: «Я видела женщин в журналах
|
| Who I could have known, who I could have been, yeah that’s right
| Кого я мог знать, кем я мог быть, да, верно
|
| Cast my hands in those concrete slabs
| Бросьте мои руки в эти бетонные плиты
|
| I just wanted to sing, I just wanted to dance every night
| Я просто хотел петь, я просто хотел танцевать каждую ночь
|
| And I had visions and I had dreams
| И у меня были видения, и у меня были сны
|
| But they weren’t the same as my husband and children at home
| Но они были не такими, как мой муж и дети дома
|
| And I made choices that weren’t alright
| И я сделал неправильный выбор
|
| And I lived my life being someone’s wife, don’t I know?»
| И я прожила свою жизнь, будучи чьей-то женой, разве я не знаю?»
|
| But I can’t die
| Но я не могу умереть
|
| No I can’t die
| Нет, я не могу умереть
|
| I hope there are smiles in the crowd
| Я надеюсь, что в толпе есть улыбки
|
| When I’m lowered into the ground
| Когда я опущен в землю
|
| And the earth, takes me back
| И земля возвращает меня
|
| And they’ll say I did all I can
| И они скажут, что я сделал все, что мог
|
| And I’ll sleep with no dreams in my mind
| И я буду спать без снов
|
| 'Cause my dreams were so very alive
| Потому что мои мечты были такими живыми
|
| But this time
| Но в это время
|
| No I can’t die
| Нет, я не могу умереть
|
| Until I’ve lived my life
| Пока я не прожил свою жизнь
|
| No, I can’t die
| Нет, я не могу умереть
|
| No, I can’t die
| Нет, я не могу умереть
|
| Until I’ve lived my life | Пока я не прожил свою жизнь |