| I guess you stop feelin',
| Думаю, ты перестанешь чувствовать,
|
| Guess you stop dreamin'
| Думаю, ты перестанешь мечтать
|
| Guess you stop needin' me,
| Думаю, ты перестаешь нуждаться во мне,
|
| Drank a third of vodka,
| Выпил треть водки,
|
| Kicked me out the front door,
| Выгнал меня за дверь,
|
| Shoutin' bout loyalties,
| Кричать о лояльности,
|
| Leave me in the backstreet,
| Оставь меня на задворках,
|
| Where you nearly glassed me,
| Где ты чуть не остеклил меня,
|
| Accident or not; | Авария или нет; |
| I'm still bleedin',
| Я все еще истекаю кровью,
|
| I'll just be a stray dog,
| Я буду просто бродячей собакой,
|
| Be the love you don't want
| Будь любовью, которую ты не хочешь
|
| Beaten and barely breathin'
| Избитый и едва дышащий
|
| For me it's no surprise, I'll lay when you told me to lie,
| Для меня это неудивительно, я лягу, когда ты велел мне солгать,
|
| All for you to say you despise, my puppy dog eyes,
| Все для того, чтобы ты сказал, что презираешь, мои щенячьи глаза,
|
| For me it's no surprise, I'll lay when you told me to lie,
| Для меня это неудивительно, я лягу, когда ты велел мне солгать,
|
| All for you to say you despise, my puppy dog eyes,
| Все для того, чтобы ты сказал, что презираешь, мои щенячьи глаза,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| Now you got me feelin' so,
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| Now you got me feelin' so,
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| Now you got me feelin' so,
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| You said you'd never hurt me,
| Ты сказал, что никогда не причинишь мне боль,
|
| Very least desert me,
| По крайней мере брось меня,
|
| Never see me be done wrong too,
| Никогда не увидишь, что я тоже ошибаюсь,
|
| Now you treat me like rodent,
| Теперь ты обращаешься со мной как с грызуном,
|
| Then you rub my nose in,
| Тогда ты ткнешь меня носом,
|
| Everything you lead me on to,
| Все, на что ты меня ведешь,
|
| You told me to wait there,
| Ты сказал мне ждать там,
|
| While you found the deck chair,
| Пока вы нашли шезлонг,
|
| So I did, I feel so stupid,
| Так я и сделал, я чувствую себя таким глупым,
|
| You could leave me outside,
| Вы могли бы оставить меня снаружи,
|
| I'd wait the whole night
| я бы ждал всю ночь
|
| Couldn't say why I do this,
| Не могу сказать, почему я это делаю,
|
| For me it's no surprise, I'll lay when you told me to lie,
| Для меня это неудивительно, я лягу, когда ты велел мне солгать,
|
| All for you to say you despise, my puppy dog eyes,
| Все для того, чтобы ты сказал, что презираешь, мои щенячьи глаза,
|
| For me it's no surprise, I'll lay when you told me to lie,
| Для меня это неудивительно, я лягу, когда ты велел мне солгать,
|
| All for you to say you despise, my puppy dog eyes,
| Все для того, чтобы ты сказал, что презираешь, мои щенячьи глаза,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| Now you got me feelin' so,
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| Now you got me feelin' so,
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| Now you got me feelin so,
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так,
|
| Now you got me feelin so rough
| Теперь ты заставил меня чувствовать себя так грубо
|
| Tell me why should I help ya,
| Скажи мне, почему я должен помогать тебе,
|
| When you can't offer me shelter,
| Когда ты не можешь предложить мне убежище,
|
| And I have done nothing wrong,
| И я не сделал ничего плохого,
|
| Tell me why should I help ya,
| Скажи мне, почему я должен помогать тебе,
|
| When you can't offer me shelter,
| Когда ты не можешь предложить мне убежище,
|
| And I hve done nothing wrong,
| И я не сделал ничего плохого,
|
| For me it's no surprise, I'll lay when you told me to lie,
| Для меня это неудивительно, я лягу, когда ты велел мне солгать,
|
| All for you to say you despise, my puppy dog eyes,
| Все для того, чтобы ты сказал, что презираешь, мои щенячьи глаза,
|
| Come here
| Подойди сюда
|
| Oh, who's a good boy. | О, кто хороший мальчик. |