Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Another Song, исполнителя - Lucy Hale. Песня из альбома Road Between, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: DMG Nashville
Язык песни: Английский
Just Another Song(оригинал) | Очередная песня(перевод на русский) |
It's a good day, good cup of coffee to drink | Отличный день и чашка кофе, |
It's a good day, no dishes piled up in the sink | Отличный день и чистая посуда, |
I'm a long way from the place I used to be | И я так далеко от привычных мест, |
It's a good day | Да, солнце сияет. |
- | - |
Oh, teardrops have gone | Мои слезы уже высохли. |
Oh, then I hear that song | И тогда я слышу эту песню... |
- | - |
It takes me to me and you | Она возвращает меня к временам, когда мы были вместе, |
Black and white movie I made you watch, then we kissed | Когда я заставляла тебя смотреть черно-белые фильмы — и мы целовались. |
Oh, I knew I was falling for you and oh, when it's on the radio | Я знала, что по уши влюбляюсь в тебя. И когда эта песня звучит по радио, |
That's when it hits me, you're gone | Я не могу дышать от осознания того, что ты ушёл. |
Maybe to you, it's probably just another song | А для тебя, быть может, это просто очередная песня. |
- | - |
But to me, it's a bullet out of a gun | Но меня она поражает словно пуля, |
Yeah, to me, it's a knife and a damn rusty one | Да, для меня это как ржавый нож, |
It's the floodgated memories I don't want to feel | Это ожившие воспоминания, которые я не хочу больше знать, |
Oh, it's all just a little too real | О, это слишком реальные чувства. |
- | - |
Oh, just when the teardrops have gone | Мои слезы уже высохли. |
Oh, why do I hear | Зачем я снова слушаю эту песню, |
That heartbreaking, take-me-back song? | Которая разбивает мне сердце и возвращает в прошлое? |
- | - |
It takes me to me and you | Она переносит меня туда, где мы были вместе, |
'45 spinning, I made you dance, then we kissed | Мы кружились в танце и целовались, |
Oh, I knew I was falling for you and oh, when it's on the radio | Я знала, что по уши влюбляюсь в тебя. И когда эта песня звучит по радио, |
That's when it hits me, you're gone | Я не могу дышать от осознания того, что ты ушёл. |
Maybe to you, it's probably just another song | А для тебя, быть может, это просто очередная песня. |
- | - |
Maybe to you, it's probably just another song | Может быть, для тебя это просто очередная песня, |
Maybe to you | Может быть, для тебя. |
- | - |
It takes me to me and you, | Она возвращает меня к временам, когда мы были вместе, |
Under the street light, you said goodbye, then we kissed | Ты целовал меня под фонарем и уходил, |
Oh, I knew I was falling into pieces, oh, when it's on the radio | Я знала, что рассыпаюсь в прах... Когда она звучит по радио, |
That's when it hits me, you're gone | Я не могу дышать от осознания того, что ты ушел, |
Maybe to you, it's probably just another song | А для тебя, быть может, это просто еще одна песня. |
- | - |
Maybe to you, it's probably just another song | Может быть, для тебя это просто очередная песня, |
Maybe to you, it's just a good day | Может быть, для тебя, это просто отличный день. |
Just Another Song(оригинал) |
It’s a good day, good cup of coffee to drink |
It’s a good day, no dishes piled up in the sink |
I’m a long way from the place I used to be |
It’s a good day |
Oh, teardrops have gone |
Oh, then I hear that song |
It takes me to me and you |
Black and white movie I made you watch, then we kissed |
Oh, I knew I was falling for you and oh, when it’s on the radio |
That’s when it hits me, you’re gone |
Maybe to you, it’s probably just another song |
But to me, it’s a bullet out of a gun |
Yeah, to me, it’s a knife and a damn rusty one |
It’s the floodgated memories I don’t want to feel |
Oh, it’s all just a little too real |
Oh, just when the teardrops have gone |
Oh, why do I hear that heartbreaking, take-me-back song? |
It takes me to me and you |
'45 spinning, I made you dance, then we kissed |
Oh, I knew I was falling for you and oh, when it’s on the radio |
That’s when it hits me, you’re gone |
Maybe to you, it’s probably just another song |
Maybe to you, it’s probably just another song |
Maybe to you |
It takes me to me and you, |
Under the street light, you said goodbye, then we kissed |
Oh, I knew I was falling into pieces, oh, when it’s on the radio |
That’s when it hits me, you’re gone |
Maybe to you, it’s probably just another song |
Maybe to you, it’s probably just another song |
Maybe to you, it’s just a good day |
Просто Еще Одна Песня(перевод) |
Сегодня хороший день, можно выпить чашечку кофе |
Хороший день, в раковине не скопилась посуда |
Я далеко от того места, где я был раньше |
Это хороший день |
О, слезы пошли |
О, тогда я слышу эту песню |
Это ведет меня ко мне и тебе |
Черно-белый фильм, который я заставил тебя посмотреть, потом мы поцеловались |
О, я знал, что влюбляюсь в тебя, и о, когда это по радио |
Вот когда меня поражает, ты ушел |
Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня |
Но для меня это пуля из ружья |
Да, для меня это нож и чертовски ржавый |
Это затопленные воспоминания, которые я не хочу чувствовать |
О, это все слишком реально |
О, как только слезы ушли |
О, почему я слышу эту душераздирающую, возвращающую меня песню? |
Это ведет меня ко мне и тебе |
'45 спиннинг, я заставил тебя танцевать, потом мы поцеловались |
О, я знал, что влюбляюсь в тебя, и о, когда это по радио |
Вот когда меня поражает, ты ушел |
Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня |
Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня |
Может быть, вам |
Это ведет меня ко мне и тебе, |
Под уличным фонарем ты попрощался, потом мы поцеловались |
О, я знал, что разваливаюсь на части, о, когда это по радио |
Вот когда меня поражает, ты ушел |
Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня |
Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня |
Может быть, для вас это просто хороший день |