| It’s a good day, good cup of coffee to drink
| Сегодня хороший день, можно выпить чашечку кофе
|
| It’s a good day, no dishes piled up in the sink
| Хороший день, в раковине не скопилась посуда
|
| I’m a long way from the place I used to be
| Я далеко от того места, где я был раньше
|
| It’s a good day
| Это хороший день
|
| Oh, teardrops have gone
| О, слезы пошли
|
| Oh, then I hear that song
| О, тогда я слышу эту песню
|
| It takes me to me and you
| Это ведет меня ко мне и тебе
|
| Black and white movie I made you watch, then we kissed
| Черно-белый фильм, который я заставил тебя посмотреть, потом мы поцеловались
|
| Oh, I knew I was falling for you and oh, when it’s on the radio
| О, я знал, что влюбляюсь в тебя, и о, когда это по радио
|
| That’s when it hits me, you’re gone
| Вот когда меня поражает, ты ушел
|
| Maybe to you, it’s probably just another song
| Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня
|
| But to me, it’s a bullet out of a gun
| Но для меня это пуля из ружья
|
| Yeah, to me, it’s a knife and a damn rusty one
| Да, для меня это нож и чертовски ржавый
|
| It’s the floodgated memories I don’t want to feel
| Это затопленные воспоминания, которые я не хочу чувствовать
|
| Oh, it’s all just a little too real
| О, это все слишком реально
|
| Oh, just when the teardrops have gone
| О, как только слезы ушли
|
| Oh, why do I hear that heartbreaking, take-me-back song?
| О, почему я слышу эту душераздирающую, возвращающую меня песню?
|
| It takes me to me and you
| Это ведет меня ко мне и тебе
|
| '45 spinning, I made you dance, then we kissed
| '45 спиннинг, я заставил тебя танцевать, потом мы поцеловались
|
| Oh, I knew I was falling for you and oh, when it’s on the radio
| О, я знал, что влюбляюсь в тебя, и о, когда это по радио
|
| That’s when it hits me, you’re gone
| Вот когда меня поражает, ты ушел
|
| Maybe to you, it’s probably just another song
| Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня
|
| Maybe to you, it’s probably just another song
| Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня
|
| Maybe to you
| Может быть, вам
|
| It takes me to me and you,
| Это ведет меня ко мне и тебе,
|
| Under the street light, you said goodbye, then we kissed
| Под уличным фонарем ты попрощался, потом мы поцеловались
|
| Oh, I knew I was falling into pieces, oh, when it’s on the radio
| О, я знал, что разваливаюсь на части, о, когда это по радио
|
| That’s when it hits me, you’re gone
| Вот когда меня поражает, ты ушел
|
| Maybe to you, it’s probably just another song
| Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня
|
| Maybe to you, it’s probably just another song
| Может быть, для тебя это, наверное, просто еще одна песня
|
| Maybe to you, it’s just a good day | Может быть, для вас это просто хороший день |