| Questa casa sembra stanca
| Этот дом выглядит уставшим
|
| Questo letto fa difetto come il rubinetto
| Эта кровать так же несовершенна, как и кран
|
| Questa porta non si chiude bene
| Эта дверь не закрывается должным образом
|
| Non si chiude quando
| Он не закрывается, когда
|
| C'è da stare insieme
| Есть быть вместе
|
| E chissà cos'è successo
| И кто знает, что случилось
|
| Dove c’era mare mosso
| Где было бурное море
|
| Fra noi due adesso
| Между нами двумя сейчас
|
| C'è soltanto un lago piatto
| Есть только плоское озеро
|
| Questo muro duro e trasparente
| Эта твердая и прозрачная стена
|
| Ci vediamo ancora
| Увидимся
|
| Ma non passa niente
| Но ничего не проходит
|
| Vittime
| Жертвы
|
| E complici
| И сообщники
|
| Di questa storia andata
| Из этой истории ушел
|
| In qualche modo prosciugata
| Как-то засох
|
| Vittime
| Жертвы
|
| E complici
| И сообщники
|
| Ma basta coi ricordi
| Но хватит воспоминаний
|
| Per dirsi «tanto adesso è tardi»
| Сказать "теперь уже слишком поздно"
|
| Questa casa non si scalda
| Этот дом не нагревается
|
| C'è la muffa alle pareti
| На стенах плесень
|
| Le pareti vuote
| Пустые стены
|
| Questa lampada da un po' è bruciata
| Эта лампа давно перегорела
|
| Tu che aspetti un passo
| Вы, кто ждет шага
|
| E io che aspetto un passo
| И я жду шага
|
| Vittime
| Жертвы
|
| E complici
| И сообщники
|
| Di questa storia andata
| Из этой истории ушел
|
| In qualche modo prosciugata
| Как-то засох
|
| Vittime
| Жертвы
|
| E complici
| И сообщники
|
| Ma basta coi ricordi
| Но хватит воспоминаний
|
| Per dirsi «tanto adesso è tardi»
| Сказать "теперь уже слишком поздно"
|
| Vittime
| Жертвы
|
| E complici
| И сообщники
|
| Di questa storia andata
| Из этой истории ушел
|
| In qualche modo prosciugata
| Как-то засох
|
| Vittime
| Жертвы
|
| E complici
| И сообщники
|
| Ma basta coi ricordi
| Но хватит воспоминаний
|
| Per dirsi solo «tanto adesso è tardi»
| Сказать только "теперь уже слишком поздно"
|
| Vittime (di questa storia già andata)
| Жертвы (этой истории уже нет)
|
| E complici (prosciugata)
| И подельники (слиты)
|
| Di questa storia andata
| Из этой истории ушел
|
| In qualche modo noi l’abbiamo prosciugata
| Как-то мы слили его
|
| Vittime (basta coi ricordi)
| Жертвы (хватит воспоминаний)
|
| E complici (solo per dirsi «è tardi»)
| И подельники (просто сказать "поздно")
|
| Ma basta coi ricordi, basta coi ricordi
| Но хватит воспоминаний, хватит воспоминаний
|
| Per dirsi «tanto adesso è tardi» | Сказать "теперь уже слишком поздно" |