| Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
| Вы прошли весь этот путь, чтобы добраться сюда
|
| E ti è toccato partire bambina
| И тебе пришлось уйти в детстве
|
| Con una piccola valigia di cartone
| С маленьким картонным чемоданчиком
|
| Che hai cominciato a riempire
| Что вы начали заполнять
|
| Due foglie di quella radura che non c’era già più
| Два листа той поляны, которой уже не было
|
| Rossetti finti e un astuccio di gemme
| Поддельные помады и футляр для драгоценностей
|
| E la valigia ha cominciato a pesare
| И чемодан стал весить
|
| E dovevi ancora partire
| И тебе все равно пришлось уйти
|
| E ti sei data e ti sei presa qualche cosa chissà
| И ты отдал себя, и ты взял что-то, кто знает
|
| Ma le parole che ti sono avanzate
| Но слова, что остались тебе
|
| Sono finite tutte nella valigia
| Все они оказались в чемодане
|
| E lì ci sono restate
| И там они остались
|
| Sole pioggia neve e tempesta
| Солнце дождь снег и буря
|
| Nella valigia e sulla tua testa
| В чемодане и на голове
|
| E gambe per andare
| И ноги идти
|
| E bocca per baciare
| И рот для поцелуя
|
| Hai fatto tutta quella strada
| Вы прошли весь этот путь
|
| Per arrivare fin qui
| Чтобы добраться сюда
|
| Ma adesso forse ti puoi riposare
| Но теперь, может быть, вы можете отдохнуть
|
| C'è un bagno caldo e qualcosa di fresco
| Есть горячая ванна и что-то прохладное
|
| Da bere e da mangiare
| Пить и есть
|
| E piano piano ti faccio vedere:
| И медленно я покажу вам:
|
| C’erano solo quattro farfalle
| Было всего четыре бабочки
|
| Un po' più dure a morire | Немного сложнее умереть |