| Mio padre che mi spinge a mangiare e guai se non finisco
| Мой отец заставляет меня есть и беспокоится, если я не закончу
|
| Mio padre che vuol farmi guidare, mi frena con il fischio
| Мой отец, который хочет, чтобы я вел машину, тормозит меня свистком
|
| Il bambino più grande mi mena davanti a tutti gli altri
| Старший ребенок ведет меня впереди всех
|
| Lui che passa per caso mi salva e mi condanna per sempre
| Тот, кто проходит случайно, спасает меня и осуждает меня навеки
|
| Mio padre di spalle sul piatto, si mangia la vita
| Мой отец спиной к тарелке, он ест свою жизнь
|
| E poi sulla pista da ballo fa un valzer dentro il suo nuovo vestito
| А потом на танцполе она вальсирует в своем новом платье
|
| Per sempre, solo per sempre
| Навсегда, только навсегда
|
| Cosa sarà mai portarvi dentro solo tutto il tempo?
| Что это когда-либо будет брать вас в одиночестве все время?
|
| Per sempre, solo per sempre
| Навсегда, только навсегда
|
| C'è un istante che rimane lì piantato eternamente
| Есть момент, который остается там навсегда
|
| E lei che non si lascia afferrare si piega indietro e ride
| И та, что не дает себя схватить, откидывается назад и смеется
|
| E lei che dice quanto mi ama e io che mi fido
| Это она говорит, как сильно любит меня, и я доверяю мне
|
| E lei che mi toccava per prima, la sua mano bambina
| Это она первой прикоснулась ко мне, ее детская рука
|
| Vuole che le giuri qualcosa le si gonfia una vena
| Она хочет, чтобы я поклялся, что что-то в ее венах набухает
|
| E lei che era troppo più forte sicura di tutto
| И та, что была слишком сильна, уверена во всем
|
| E prima di andarsene mi dà il profilo con un movimento perfetto
| И прежде чем уйти, он дает мне профиль с идеальным движением
|
| Per sempre, solo per sempre
| Навсегда, только навсегда
|
| Cosa sarà mai portarvi dentro solo tutto il tempo?
| Что это когда-либо будет брать вас в одиночестве все время?
|
| Per sempre, solo per sempre
| Навсегда, только навсегда
|
| C'è un istante che rimane lì piantato eternamente
| Есть момент, который остается там навсегда
|
| Per sempre, solo per sempre
| Навсегда, только навсегда
|
| Mia madre che prepara la cena, cantando Sanremo
| Моя мама готовит ужин, поет Сан-Ремо
|
| Carezza la testa a mio padre, gli dice vedrai che ce la faremo
| Он гладит моего отца по голове, говорит, что увидишь, мы справимся.
|
| Per sempre, solo per sempre
| Навсегда, только навсегда
|
| Cosa sarà mai portarvi dentro solo tutto il tempo?
| Что это когда-либо будет брать вас в одиночестве все время?
|
| Per sempre, solo per sempre
| Навсегда, только навсегда
|
| C'è un istante che rimane lì piantato eternamente
| Есть момент, который остается там навсегда
|
| Per sempre, solo per sempre | Навсегда, только навсегда |