| Un'altra realtà (оригинал) | Другая реальность (перевод) |
|---|---|
| Non ho dormito ma ho visto l’alba | Я не спал, но я видел рассвет |
| E dentro l’alba ho visto te | И на рассвете я увидел тебя |
| Stavi dormendo come se il mondo | Ты спал, как будто мир |
| Stesse tranquillo così com'è | Молчи, как есть |
| Ci sarà | Это будет |
| Ci sarà quello che ci sarà | Будет то, что будет |
| Si vedrà | Посмотрим |
| Si vedrà certo che si vedrà | Конечно, будет видно, что это будет видно |
| Dici che parte sempre da dentro | Вы говорите, что это всегда начинается изнутри |
| Ogni momento di felicità | Каждый момент счастья |
| Ci sarà | Это будет |
| Ci sarà quello che ci sarà | Будет то, что будет |
| Si vedrà | Посмотрим |
| Si vedrà certo che si vedrà | Конечно, будет видно, что это будет видно |
| Non ho dormito ma ho visto l’alba | Я не спал, но я видел рассвет |
| Ecco che spunta un’altra realtà | А вот и другая реальность |
