| Regina ha quattro amanti e due o tremila nomi
| У Регины четверо любовников и две-три тысячи имён
|
| E neanche un uomo che la porti fuori un pò
| И даже не мужчина, чтобы немного вывести ее
|
| Ma, intanto, tiene il letto pronto e il frigo pieno
| А пока он держит свою постель готовой и холодильник полным.
|
| E ride in faccia alle comari che mugugnano
| И смеется в лицо стонущим женам
|
| Ramengo con la luna piena va sui tetti
| Раменго выходит на крыши в полнолуние
|
| Dice che è per sentirsi più vicino a Dio
| Он говорит, что это для того, чтобы чувствовать себя ближе к Богу
|
| Balla su case di prudenza e conti fatti
| Танец на домах благоразумия и счетов
|
| Chissà perchè la sua canzone sembra un miagolio
| Кто знает, почему его песня звучит как мяу
|
| Gente persa in una
| Люди потеряли в одном
|
| Piccola città eterna
| Маленький вечный город
|
| Piccola città testarda
| Упрямый маленький городок
|
| Piccola città con gli occhi chiusi a metà
| Маленький городок с полузакрытыми глазами
|
| Piccola città che cerchi in giro
| Маленький город, ты оглядываешься
|
| E spesso ciò che cerchi è qua
| И часто то, что вы ищете, находится здесь
|
| C'è chi la ama, chi la odia e lei rimane piccola
| Есть те, кто ее любит, те, кто ее ненавидит, а она остается маленькой
|
| Ai ai ai ai ai ai aia
| Ай ай ай ай ай ай ай
|
| Ahhhhhhhh
| Аххххххх
|
| Ai ai ai ai ai ai aia
| Ай ай ай ай ай ай ай
|
| Colera sottobraccio ha un pacco da sei birre
| Холера держит под мышкой шесть банок пива
|
| Ed il diritto di sedersi dove può
| И право сидеть где можно
|
| A dar la nanna, un pò ad un altro brutto giorno
| Идти спать, немного к другому плохому дню
|
| Se se la prende bene fischia e te ne offre un pò
| Если он принимает это хорошо, он свистит и предлагает вам немного
|
| Gente immersa in una
| Люди, погруженные в одно
|
| Piccola città già vista
| Маленький город уже видели
|
| Piccola città che insiste
| Маленький город, который настаивает
|
| Piccola città con gli occhi aperti a metà
| Маленький городок с полуоткрытыми глазами
|
| Piccola città che, sana o no, un’anima però ce l’ha
| Небольшой город, который, здоров он или нет, имеет душу, однако
|
| Se ripassate fra cent’anni ci trovate sempre qua
| Если ты вернешься через сто лет, ты всегда найдешь нас здесь
|
| Ai ai ai ai ai ai aia
| Ай ай ай ай ай ай ай
|
| Ahhhhhhhhhh
| Ахххххххх
|
| Ai ai ai ai ai ai aia
| Ай ай ай ай ай ай ай
|
| E Radio Flit ancora spruzza il suo veleno
| И Radio Flit все еще распыляет свой яд
|
| Fatto da chi non riesce a farsi i cazzi suoi
| Сделано теми, кто не может получить свои члены
|
| C'è chi la spegne e chi si sintonizza bene
| Есть те, кто его выключает, и те, кто хорошо настраивается
|
| O sei uno di loro o sei quello che tu vuoi
| Либо ты один из них, либо ты то, что ты хочешь
|
| Gente sparsa in una
| Рассеянные люди в одном
|
| Piccola città eterna
| Маленький вечный город
|
| Piccola città testarda
| Упрямый маленький городок
|
| Piccola città che chi si muove di qua? | Городок тот, кто отсюда переезжает? |