| soddisfatti o no qua non rimborsano mai
| довольны или нет здесь никогда не возмещают
|
| e calendari a chiederci se stiamo prendendo abbastanza, abbastanza
| и календари, чтобы спросить себя, достаточно ли мы получаем, достаточно
|
| se per ogni sbaglio avessi mille lire
| если бы за каждую ошибку у меня была тысяча лир
|
| che vecchiaia che passerei
| какую старость я переживу
|
| Strade troppo strette e diritte
| Улицы слишком узкие и прямые
|
| per chi vuol cambiar rotta oppure sdraiarsi un po'
| для тех, кто хочет сменить курс или полежать ненадолго
|
| che andare va bene, pero' a volte serve un motivo un motivo
| это нормально, но иногда нужна причина причина
|
| certi giorni ci chiediamo: «E' tutto qui?»
| иногда мы спрашиваем себя: "Это все, что есть?"
|
| e la risposta e' sempre si'!
| и ответ всегда да!
|
| Non e' tempo per noi
| Это не время для нас
|
| che non ci svegliamo mai
| что мы никогда не просыпаемся
|
| abbiam sogni pero' troppo grandi e belli sai
| но у нас слишком большие и красивые мечты, понимаешь
|
| belli o brutti abbiam facce
| красивые или некрасивые у нас лица
|
| che pero' non cambian mai
| но они никогда не меняются
|
| non e' tempo per noi e forse non lo sara' mai
| нам не время и может быть никогда не будет
|
| Se un bel giorno passi di qua
| Если однажды ты пройдешь этот путь
|
| lasciati amare e poi scordati in fretta di me che quel giorno e' gia' buono per amare
| позволь себе быть любимой, а потом быстро забудь обо мне, что в этот день уже хорошо любить
|
| qualchedun’altro, qualche altro
| кто-то еще, кто-то еще
|
| dicono che noi ci stiamo buttando via
| они говорят, что мы бросаем себя
|
| ma siam bravi a raccoglierci
| но мы умеем собирать
|
| Non e' tempo per noi
| Это не время для нас
|
| che non ci adeguiamo mai
| что мы никогда не адаптируемся
|
| fuori moda, fuori posto
| не в моде, не к месту
|
| insomma sempre fuori, dai
| короче, всегда выходи, давай
|
| abbiam donne pazienti, rassegnate ai nostri guai
| у нас есть терпеливые женщины, смирившиеся с нашими бедами
|
| non e' tempo per noi
| нам не время
|
| e forse non lo sara' mai
| а может и не будет никогда
|
| Non e' tempo per noi
| Это не время для нас
|
| che non vestiamo come voi
| что мы не одеваемся как ты
|
| non ridiamo, non piangiamo, non amiamo come voi
| мы не смеемся, мы не плачем, мы не любим, как ты
|
| troppo ingenui o testardi
| слишком наивен или упрям
|
| poco furbi, casomai
| не очень умный, если что
|
| non e' tempo per noi
| нам не время
|
| e forse non lo sara' mai
| а может и не будет никогда
|
| non è tempo per noi
| нам не время
|
| che non ci svegliamo mai
| что мы никогда не просыпаемся
|
| abbiam sogni però
| хотя у нас есть мечты
|
| troppo grandi e belli sai
| слишком большой и красивый ты знаешь
|
| belli o brutti abbiam facce
| красивые или некрасивые у нас лица
|
| che però non cambian mai
| но они никогда не меняются
|
| non è tempo per noi
| нам не время
|
| e forse non lo sarà mai | а может и не будет никогда |