| Non è mica san Lorenzo
| Это не Сан-Лоренцо
|
| Non ci sono stelle matte
| Безумных звезд не бывает
|
| Su 'sta piccola città
| В этом маленьком городке
|
| Non ci sono desideri da non dire come tempo fa
| Нет желания не сказать как давно
|
| Il destino ha la sua puntualità
| У судьбы своя пунктуальность
|
| Hai lottato come un uomo con la brutta compagnia
| Ты сражался, как человек с плохой компанией
|
| Che non eri mica stanco
| Вы не устали
|
| Che nessuno mai è pronto quando c'è da andare via
| Что никто никогда не готов, когда нужно уйти
|
| Hai pregato bestemmiando per la rabbia per tutta l’agonia
| Вы молились, проклиная в гневе всю агонию
|
| Per le scelte che stava facendo dio
| За выбор, который делал бог
|
| Non ci sono più i petardi
| Фейерверков больше нет
|
| E nemmeno il diario Vitt
| Ни дневник Витта
|
| Le bambine occhiate in chiesa sono tutte quante spose
| Маленькие девочки, мелькнувшие в церкви, все невесты
|
| Sono tutte via da qui
| Они все далеко отсюда
|
| Non si affaccia più tua madre alla finestra a urlare «tòt a cà»
| Твоя мама больше не смотрит в окно с криком "tòt a cà"
|
| Non c'è neanche più la tua curiosità
| Твоего любопытства больше нет
|
| Dove sono le ragazze che sceglievano fra noi
| Где девушки, которые выбирали между нами
|
| E dov'è la nave scuola che hai confuso con l’amore
| И где учебный корабль ты спутал с любовью
|
| E forse lo era più che mai
| И, возможно, это было больше, чем когда-либо
|
| Non c'è più la pallavolo e i tuoi attrezzi non c'è più l’hi-fi
| Больше нет волейбола и твоего оборудования больше нет Hi-Fi
|
| Non ci sono più tutti quanti i tuoi guai
| Все твои проблемы ушли
|
| Quando hai solo diciott’anni quante cose che non sai
| Когда тебе всего восемнадцать, сколько всего ты не знаешь
|
| Quando hai solo diciott’anni forse invece sai già tutto
| Когда тебе всего восемнадцать, возможно, ты уже все знаешь
|
| Non dovresti crescer mai
| Вы никогда не должны взрослеть
|
| Se ti scrivo solo adesso è che sono io così
| Если я пишу тебе только сейчас, значит, я такой
|
| È che arrivo spesso tardi
| Просто я часто опаздываю
|
| Quando sono già ricordi che hanno preso casa qui
| Когда они уже воспоминания, которые они взяли домой здесь
|
| Non è vero ciò che ho detto: qua c'è tutto a dire che ci sei
| То, что я сказал, неправда: здесь есть все, чтобы сказать, что ты там
|
| Fai buon viaggio e poi poi riposa se puoi | Удачной поездки, а затем отдохнуть, если вы можете |