| E mi attacco alle stelle che altrimenti si cade
| И я атакую звезды, иначе ты упадешь
|
| E poi alzo il volume di questo silenzio
| И тогда я увеличиваю громкость этой тишины
|
| Che fa stare bene
| Это хорошо
|
| E mi sa che sei quella che fa luce pian piano
| И я знаю, что ты тот, кто медленно проливает свет
|
| Chissà come ci vedi e chissà come ridi
| Кто знает, как вы нас видите, и кто знает, как вы смеетесь
|
| Di quello che siamo
| Из того, что мы
|
| E mi attacco alla buccia di questa notte
| И я придерживаюсь кожи этой ночи
|
| E salto, salto ma rimango giù
| И я прыгаю, прыгаю, но остаюсь внизу
|
| La porta dei sogni
| Дверь мечты
|
| La porta dei sogni
| Дверь мечты
|
| La porta dei sogni chiudila tu
| Ты закрываешь дверь мечты
|
| E mi attacco alle stelle tiro un po' a indovinare
| И я атакую звезды, я немного догадываюсь
|
| Mi predico un presente in cui non c'è niente
| Я предсказываю подарок, в котором нет ничего
|
| Se non respirare
| Если не дышать
|
| E se proprio sei quella fatti almeno guardare
| А если ты один, то хотя бы посмотри
|
| Non sai quanto ci manchi non tornano i conti
| Ты не знаешь, как сильно мы скучаем по тебе не складывается
|
| A doverti trovare
| Нужно найти тебя
|
| E mi attacco alla luce di questa notte
| И я привязываюсь к свету этой ночи
|
| E salto, salto ma rimango giù
| И я прыгаю, прыгаю, но остаюсь внизу
|
| La porta dei sogni
| Дверь мечты
|
| La porta dei sogni
| Дверь мечты
|
| La porta dei sogni chiudila tu | Ты закрываешь дверь мечты |