Перевод текста песни La linea sottile - Luciano Ligabue

La linea sottile - Luciano Ligabue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La linea sottile, исполнителя - Luciano Ligabue.
Дата выпуска: 10.05.2010
Язык песни: Итальянский

La Linea Sottile

(оригинал)

Тонкая грань

(перевод на русский)
A mia volta mi fido del mondoЯ доверяю этому миру,
non ti dico le botte che prendoИ не рассказываю тебе о тех ударах, что беру на себя,
Non c'è modo di starsene fuoriИ нет способов оказаться
da ciò che lo rendeВне этой системы,
tremendo e stupendoПугающей и восхищающей.
--
La canzone rimasta nel ventoПесня, оставшаяся в ветре,
le sorprese che fa il firmamentoСюрпризы, что преподносят нам небеса,
ed i primi che mangiano tuttoПервые всё это поглощают,
e gli ultimi pagano tutto quel contoА последние оплачивают счета.
--
Per il cielo è un po' prestoДо небес ещё далеко,
per l'inferno non c'è postoА для ада мало места,
per qualcuno è solo buio pestoИ для кого-то всё это лишь кромешная тьма.
--
A mia volta ti apro la casaС моей стороны я открываю тебе дверь,
e ti trovi davanti un vampiroИ ты оказываешься перед вампиром,
che a mia volta devo succhiareКоторый, в свою очередь, должен высосать
tutto l'amore che riesco a rubare per meВсю твою любовь, чтобы отдать её мне.
--
La linea sottileТонкая грань
fra baciare e mangiareМежду поцелуем и укусом,
la linea sottileТонкая грань
fra venire e partireМежду прибытием и уходом.
c'è una linea sottileТонкая грань
fra star fermi e subireМежду твёрдостью характера и мужественной стойкостью.
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?
--
A mia volta non smetto di andareВ свою очередь, я не останавливаюсь,
anche se non si sa ancora doveДаже когда не понимаю, куда идти.
a mia volta invecchio alla sveltaВ свою очередь, я быстро старею,
perché non rinuncio a una certa illusioneПотому что не отказываюсь от своих иллюзий.
--
Una faccia che sembra destinoЛик твоей судьбы
ed un vecchio che torna bambinoИ старик, что вновь становится ребёнком.
e traguardi che sono partenzeФиниш, который на деле лишь начало,
e un tramonto che come mattinoИ закат, который подобен заре...
--
Per il cielo è un po' prestoДо небес ещё далеко,
per l'inferno non c'è postoА для ада мало места,
per qualcuno è solo l'antipastoИ для кого-то всё это лишь закуска.
--
A mia volta mi lascio un po' stareВ свою очередь, я отпускаю свои чувства
e mi faccio un periodo di mareИ отдыхаю у моря,
che a mia volta non è che mi cercoКоторое вовсе не то, что я ищу,
che poi non si sa cosa posso trovare da meНо неизвестно, что я смогу найти для себя...
--
La linea sottile fra il tuo bene e il tuo maleТонкая грань между твоим добром и злом,
la linea sottile fra dormire e sognareТонкая грань между сном и грёзами,
c'è una linea sottile fra tacere e subireТонкая грань между молчанием и терпением,
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
Da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?
--
Vuoi vedere che non era nienteТы хочешь считать, что ничего и не было,
vuoi vedere che era già tutto lìТы хочешь считать, что всё уже произошло,
vuoi vedere che è venuto il tempoТы хочешь думать, что настало время,
e che è facile cosiИ всё так просто и легко.
--
Fra la voglia e il piacereМежду желанием и удовольствием,
fra la noia e il bicchiereМежду скукой и стаканом,
c'è una linea sottileТонкая грань
fra aspettare e scoppiareМежду надеждой и отчаянием,
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
Da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?
--
La linea sottileТонкая грань
fra baciare e mangiareМежду поцелуем и укусом,
la linea sottileТонкая грань
fra venire e partireМежду прибытием и уходом.
C'è una linea sottileТонкая грань
fra star fermi e subireМежду твёрдостью характера и мужественной стойкостью.
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
Da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?

La linea sottile

(оригинал)
A mia volta mi fido del mondo
Non ti dico le botte che prendo
Non c'è modo di starsene fuori
Da ciò che lo rende tremendo e stupendo
La canzone è rimasta nel vento
Le sorprese che fa il firmamento
Ed i primi che mangiano tutto
E gli ultimi che pagano tutto quel conto
Per il cielo è un po' presto
Per l’inferno non c'è posto
Per qualcuno è solo buio pesto
A mia volta ti apro la casa
E ti trovi davanti un vampiro
Che a mia volta devo succhiare
Tutto l’amore che riesco a rubare per me
La linea sottile
Fra baciare e mangiare
La linea sottile
Tra venire e partire
C'è una linea sottile
Fra star fermi e subire
Cosa pensi di fare?
Da che parte vuoi stare?
A mia volta non smetto di andare
Anche se non si sà ancora dove
A mia volta invecchio alla svelta
Perchè non rinuncio ad una certa illusione
Una faccia che sembra destino
Ed un vecchio che torna bambino
E traguardi che sono partenze
Ed un tramonto che è come un mattino
Per il cielo è un po' presto
Per l’inferno non c'è posto
Per qualcuno è solo l’antipasto
A mia volta mi lascio un po' stare
E mi faccio un periodo di mare
A mia volta non è che mi cerco
Che poi non si sa cosa posso trovare
Da me
La linea sottile
Fra il tuo bene e il tuo male
La linea sottile
Fra dormire e sognare
C'è una linea sottile
Fra tacere e subire
Cosa pensi di fare
Da che parte vuoi stare?
Vuoi vedere che non era niente?
Vuoi vedere che era già tutto li?
Vuoi vedere che è venuto il tempo
E che è facile cosi
Fra la voglia e il piacere
Fra la noia e il bicchiere
C'è una linea sottile
Tra aspettare e scoppiare
Cosa pensi di fare?
Da che parte vuoi stare?
La linea sottile
Fra baciare e mangiare
La linea sottile
Fra venire e partire
C'è una linea sottile
Tra star fermi e subire
Cosa pensi di fare?
Da che parte vuoi stare?

Тонкая линия

(перевод)
В свою очередь, я доверяю миру
Я не говорю тебе, какие удары я принимаю
Невозможно остаться в стороне
От того, что делает его удивительным и великолепным
Песня осталась на ветру
Сюрпризы, которые делает небосвод
И первые, кто ест все
И последние оплачивают весь этот счет
Это немного рано для небес
Для ада нет места
Для некоторых это просто кромешная тьма
В свою очередь, я открываю для тебя дом
И вы столкнулись с вампиром
Что, в свою очередь, я должен сосать
Всю любовь, которую я могу украсть для себя
Тонкая линия
Между поцелуями и едой
Тонкая линия
Между приходом и уходом
Есть тонкая грань
Между стоянием на месте и претерпеванием
Чем ты планируешь заняться?
На чьей стороне вы хотите быть?
В свою очередь я не перестаю идти
Даже если мы еще не знаем, где
В свою очередь, я быстро старею
Почему бы мне не отказаться от определенной иллюзии
Лицо, похожее на судьбу
И старик, который снова становится ребенком
И цели, которые являются отъездами
И закат, похожий на утро
Это немного рано для небес
Для ада нет места
Для некоторых это просто закуска
В свою очередь, я позволяю себе быть немного
А у меня период моря
В свою очередь я не ищу себя
Что тогда неизвестно, что я могу найти
От меня
Тонкая линия
Между вашим хорошим и вашим плохим
Тонкая линия
Между сном и мечтами
Есть тонкая грань
Между молчанием и претерпеванием
Чем ты планируешь заняться
На чьей стороне вы хотите быть?
Хочешь увидеть, что это было ничего?
Хочешь увидеть, что это уже было?
Вы хотите видеть, что время пришло
И что это так легко
Между желанием и удовольствием
Между скукой и стеклом
Есть тонкая грань
Между ожиданием и выходом
Чем ты планируешь заняться?
На чьей стороне вы хотите быть?
Тонкая линия
Между поцелуями и едой
Тонкая линия
Между приходом и уходом
Есть тонкая грань
Между стоянием на месте и претерпеванием
Чем ты планируешь заняться?
На чьей стороне вы хотите быть?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il sale della terra 2013
La ragazza dei tuoi sogni 2020
Le donne lo sanno 2009
Tu sei lei 2013
Certe notti 2006
Piccola stella senza cielo 2009
Niente paura 2006
Il muro del suono 2013
Made in Italy 2016
Cosa vuoi che sia 2009
Per sempre 2013
Siamo chi Siamo 2013
Luci d'America 2019
Certe donne brillano 2019
Il peso della valigia 2010
Gli ostacoli del cuore ft. Luciano Ligabue 2017
Eri bellissima 2009
Questa è la mia vita 2009
A modo tuo 2015
Il centro del mondo 2008

Тексты песен исполнителя: Luciano Ligabue