Перевод текста песни La linea sottile - Luciano Ligabue

La linea sottile - Luciano Ligabue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La linea sottile , исполнителя -Luciano Ligabue
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.05.2010
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La Linea Sottile (оригинал)Тонкая грань (перевод)
A mia volta mi fido del mondoЯ доверяю этому миру,
non ti dico le botte che prendoИ не рассказываю тебе о тех ударах, что беру на себя,
Non c'è modo di starsene fuoriИ нет способов оказаться
da ciò che lo rendeВне этой системы,
tremendo e stupendoПугающей и восхищающей.
  
La canzone rimasta nel ventoПесня, оставшаяся в ветре,
le sorprese che fa il firmamentoСюрпризы, что преподносят нам небеса,
ed i primi che mangiano tuttoПервые всё это поглощают,
e gli ultimi pagano tutto quel contoА последние оплачивают счета.
  
Per il cielo è un po' prestoДо небес ещё далеко,
per l'inferno non c'è postoА для ада мало места,
per qualcuno è solo buio pestoИ для кого-то всё это лишь кромешная тьма.
  
A mia volta ti apro la casaС моей стороны я открываю тебе дверь,
e ti trovi davanti un vampiroИ ты оказываешься перед вампиром,
che a mia volta devo succhiareКоторый, в свою очередь, должен высосать
tutto l'amore che riesco a rubare per meВсю твою любовь, чтобы отдать её мне.
  
La linea sottileТонкая грань
fra baciare e mangiareМежду поцелуем и укусом,
la linea sottileТонкая грань
fra venire e partireМежду прибытием и уходом.
c'è una linea sottileТонкая грань
fra star fermi e subireМежду твёрдостью характера и мужественной стойкостью.
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?
  
A mia volta non smetto di andareВ свою очередь, я не останавливаюсь,
anche se non si sa ancora doveДаже когда не понимаю, куда идти.
a mia volta invecchio alla sveltaВ свою очередь, я быстро старею,
perché non rinuncio a una certa illusioneПотому что не отказываюсь от своих иллюзий.
  
Una faccia che sembra destinoЛик твоей судьбы
ed un vecchio che torna bambinoИ старик, что вновь становится ребёнком.
e traguardi che sono partenzeФиниш, который на деле лишь начало,
e un tramonto che come mattinoИ закат, который подобен заре...
  
Per il cielo è un po' prestoДо небес ещё далеко,
per l'inferno non c'è postoА для ада мало места,
per qualcuno è solo l'antipastoИ для кого-то всё это лишь закуска.
  
A mia volta mi lascio un po' stareВ свою очередь, я отпускаю свои чувства
e mi faccio un periodo di mareИ отдыхаю у моря,
che a mia volta non è che mi cercoКоторое вовсе не то, что я ищу,
che poi non si sa cosa posso trovare da meНо неизвестно, что я смогу найти для себя...
  
La linea sottile fra il tuo bene e il tuo maleТонкая грань между твоим добром и злом,
la linea sottile fra dormire e sognareТонкая грань между сном и грёзами,
c'è una linea sottile fra tacere e subireТонкая грань между молчанием и терпением,
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
Da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?
  
Vuoi vedere che non era nienteТы хочешь считать, что ничего и не было,
vuoi vedere che era già tutto lìТы хочешь считать, что всё уже произошло,
vuoi vedere che è venuto il tempoТы хочешь думать, что настало время,
e che è facile cosiИ всё так просто и легко.
  
Fra la voglia e il piacereМежду желанием и удовольствием,
fra la noia e il bicchiereМежду скукой и стаканом,
c'è una linea sottileТонкая грань
fra aspettare e scoppiareМежду надеждой и отчаянием,
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
Da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?
  
La linea sottileТонкая грань
fra baciare e mangiareМежду поцелуем и укусом,
la linea sottileТонкая грань
fra venire e partireМежду прибытием и уходом.
C'è una linea sottileТонкая грань
fra star fermi e subireМежду твёрдостью характера и мужественной стойкостью.
cosa pensi di fare?И что же ты будешь делать?
Da che parte vuoi stare?На чьей стороне хочешь быть?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: